Lyrics and translation The Dead South - Into the Valley
Don't
you
stray
away
from
where
you
truly
are
Не
уходи
от
того
места,
где
ты
на
самом
деле.
As
the
water's
dripping
down
you'll
go
and
find
your
faith
Когда
вода
будет
капать,
ты
найдешь
свою
веру.
I
know
you
want
to
know
but
Я
знаю,
ты
хочешь
знать,
но
...
Not
knowing
is
what
makes
you
whole
Незнание-вот
что
делает
тебя
целым.
And
we'll
walk
into
the
valley
И
мы
пойдем
в
долину,
Where
the
Piper
Man
will
play
где
играет
волынщик.
And
you're
looking
for
some
answers
И
ты
ищешь
ответы
на
некоторые
вопросы.
But
that's
where
the
gallow's
wait
Но
вот
где
ждет
виселица.
When
the
winds
come,
you'll
go
and
build
your
house
Когда
придет
ветер,
ты
пойдешь
и
построишь
свой
дом.
Your
wife
will
bear
your
childrens:
a
son,
two
daughters
Твоя
жена
родит
твоих
детей:
сына,
двух
дочерей.
How
will
you
keep
the
wolves
out?
Как
ты
будешь
держать
Волков
подальше?
And
we'll
walk
into
the
valley
И
мы
пойдем
в
долину,
Where
the
Piper
Man
will
play
где
играет
волынщик.
And
you're
looking
for
some
answers
И
ты
ищешь
ответы
на
некоторые
вопросы.
But
that's
where
the
gallow's
wait
Но
вот
где
ждет
виселица.
The
day
you're
looking
for
your
answers
the
tide
pulls
you
out
В
тот
день,
когда
ты
ищешь
ответы,
прилив
вытаскивает
тебя.
No
house,
no
son,
no
daughters:
your
quest
is
filling
you
with
doubt
Ни
дома,
ни
сына,
ни
дочерей:
твои
поиски
наполняют
тебя
сомнениями.
Beaten
by
defeat
your
head
hangs
between
your
knees
Пораженный
поражением,
твоя
голова
висит
между
коленями.
Driven
mad
with
rage
you
go
and
you
burn
it
all
down
Ярость
сводит
тебя
с
ума,
ты
идешь
и
сжигаешь
все
дотла.
And
we'll
walk
into
the
valley
И
мы
пойдем
в
долину,
Where
a
Piper
Man
still
plays
где
все
еще
играет
волынщик.
And
you
find
yourself
no
answers
И
ты
не
находишь
себе
ответов.
But
still
the
gallow's
wait
Но
все
же
виселица
ждет.
And
we'll
walk
into
the
valley
И
мы
пойдем
в
долину,
Where
the
Piper
Man
still
plays
где
все
еще
играет
волынщик.
And
you
found
yourself
no
answers
И
ты
не
нашел
себе
ответов.
You
have
only
diggen
a
grave
У
тебя
есть
только
могила
диггена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel J Kenyon, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts, Scott Matthew Pringle
Attention! Feel free to leave feedback.