Lyrics and translation The Dead South - Miss Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady
killed
a
man
today
Сегодня
леди
убила
мужчину,
Someone
out
of
the
way
Убрала
с
пути,
Didn't
know
what
to
do
nor
what
to
say
Не
знала,
что
делать,
что
сказать,
And
she
ran,
oh
as
fast
as
she
can
И
она
бежала,
о,
так
быстро,
как
могла,
To
the
nearest
garbage
К
ближайшему
мусорному
баку,
Where
she
threw
his
body
in
with
a
plastic
bag
Куда
бросила
его
тело
в
пластиковом
мешке,
To
cover
up
the
rancid
smell
and
decay
of
her
man
Чтобы
скрыть
отвратительный
запах
и
тлен
своего
мужчины,
Oh,
what
a
tragic
plan.
О,
какой
трагический
план.
Miss
Mary,
and
her
man.
Мисс
Мэри
и
её
мужчина.
Never
killed
no
one
before,
never
seen
such
blood
Никогда
раньше
никого
не
убивала,
не
видела
такой
крови,
When
she
heard
a
man
a-thump,
she
grabbed
that
six-shooter
gun.
Когда
она
услышала
мужской
стук,
она
схватила
свой
шестизарядный
пистолет.
There
was
nothing
he
could
do,
nothing
he
could
say
Он
ничего
не
мог
сделать,
ничего
не
мог
сказать,
He
was
naked
with
another
woman,
screwin'
around
that
day.
Он
был
голым
с
другой
женщиной,
развлекался
в
тот
день.
One!
(Hey!)
Two!
(Hey)
Three!
(Hey!)
Four!
(Hey!)
Раз!
(Эй!)
Два!
(Эй!)
Три!
(Эй!)
Четыре!
(Эй!)
Was
this
for
real?
Это
было
по-настоящему?
Five!
(Hey!)
Six!
(Hey!)
Seven!
(Hey!)
Eight!
(Hey!)
Пять!
(Эй!)
Шесть!
(Эй!)
Семь!
(Эй!)
Восемь!
(Эй!)
She
woke
up
on
the
floor
of
the
jail
Она
очнулась
на
полу
тюрьмы,
It
was
just
an
illusion,
toxic
thrill.
Это
была
просто
иллюзия,
токсичный
трепет.
Kill
her
man
and-
Убить
своего
мужчину
и-
Thing
about
Miss
Mary
was
she
took
to
many
pills.
Дело
в
том,
что
мисс
Мэри
принимала
слишком
много
таблеток.
Voices
in
her
head
are
calling
out.
Голоса
в
её
голове
зовут.
Miss
Mary,
and
her
man.
Мисс
Мэри
и
её
мужчина.
She
woke
up
from
a
dream,
seeing
blood
about.
Она
проснулась
ото
сна,
увидев
кровь
вокруг.
Her
husband
was
innocent,
she
killed
him
anyhow.
Её
муж
был
невиновен,
она
всё
равно
убила
его.
La-la-la
la-la-la,
la-la-la
la-la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля
La-la
la-la
la-la-la,
la-la
la-la
la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля
ля-ля
ля
Oh,
Miss
Mary
shootin'
about.
О,
мисс
Мэри
стреляет.
Killed
her
man
with,
illusion
and
doubt
Убила
своего
мужчину
иллюзией
и
сомнением.
O-oh
o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh
o-oh
О-о-о
о-о-о
о-о-о,
о-о-о
о-о-о
о-о-о,
о-о-о
о-о-о
о-о-о
O-oh
o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh
o-oh
О-о-о
о-о-о
о-о-о,
о-о-о
о-о-о
о-о-о,
о-о-о
о-о-о
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel J Kenyon, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts, Scott Matthew Pringle
Attention! Feel free to leave feedback.