Lyrics and translation The Dear Hunter feat. Tivoli - The Indigo Child (Reprise)
The
indigo
child
Дитя
индиго
Will
be
coming
'round
again
Буду
приходить
в
себя
снова
When
she's
good
and
ready
to
Когда
она
будет
хороша
и
готова
к
So
keep
praying
'til
then
Так
что
продолжай
молиться
до
тех
пор
The
indigo
child
Дитя
индиго
Will
be
back
before
the
end
Вернусь
до
конца
All
is
light
and
love
for
the
indigo
child
Все
есть
свет
и
любовь
для
ребенка
индиго
It's
said
that
she'll
rescue
you
Говорят,
что
она
спасет
тебя
If
you
will
endure
Если
ты
будешь
терпеть
With
time
rushing
right
on
by
Со
временем,
несущимся
прямо
мимо
It
seems
so
unsure
Это
кажется
таким
неуверенным
But
the
way
that
you
live
your
lies
Но
то,
как
ты
живешь
своей
ложью
You
haven't
a
clue
(haven't
a
clue)
Ты
понятия
не
имеешь
(понятия
не
имеешь)
You're
not
doing
anything
Ты
ничего
не
делаешь
That
she
wants
you
to
do
Что
она
хочет,
чтобы
ты
сделал
The
indigo
child
Дитя
индиго
Will
be
coming
'round
again
(coming
'round
again)
Будет
приходить
в
себя
снова
(приходить
в
себя
снова)
When
she's
good
and
ready
to
Когда
она
будет
хороша
и
готова
к
So
keep
praying
'til
then
Так
что
продолжай
молиться
до
тех
пор
The
indigo
child
(the
indigo
child)
Дитя
индиго
(the
indigo
child)
Will
be
back
before
the
end
(back
before
the
end)
Вернусь
до
конца
(вернусь
до
конца)
All
is
light
and
love
for
the
indigo
child
Все
есть
свет
и
любовь
для
ребенка
индиго
All
is
light
and
love
for
the
indigo
child
Все
есть
свет
и
любовь
для
ребенка
индиго
As
long
as
we
know
one
day
you'll
be
back
Пока
мы
знаем,
что
однажды
ты
вернешься
We'll
stay
real
quiet
and
wait
but
if
you
can
Мы
будем
вести
себя
очень
тихо
и
ждать,
но
если
ты
сможешь
Make
the
suffering
end
Положить
конец
страданиям
And
will
you
please
make
the
suffering
end?
И
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
положить
конец
страданиям?
As
long
as
we
know
one
day
you'll
be
back
Пока
мы
знаем,
что
однажды
ты
вернешься
We'll
stay
real
quiet
and
wait
but
if
you
can
Мы
будем
вести
себя
очень
тихо
и
ждать,
но
если
ты
сможешь
Make
the
suffering
end
Положить
конец
страданиям
And
will
you
please
make
the
suffering
end?
И
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
положить
конец
страданиям?
As
long
as
we
know
one
day
you'll
be
back
Пока
мы
знаем,
что
однажды
ты
вернешься
We'll
stay
real
quiet
and
wait
but
if
you
can
Мы
будем
вести
себя
очень
тихо
и
ждать,
но
если
ты
сможешь
Make
the
suffering
end
Положить
конец
страданиям
And
will
you
please
make
the
suffering
end?
И
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
положить
конец
страданиям?
As
long
as
we
know
one
day
you'll
be
back
Пока
мы
знаем,
что
однажды
ты
вернешься
We'll
stay
real
quiet
and
wait
but
if
you
can
Мы
будем
вести
себя
очень
тихо
и
ждать,
но
если
ты
сможешь
Make
the
suffering
end
Положить
конец
страданиям
And
will
you
please
make
the
suffering
end?
И
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
положить
конец
страданиям?
As
long
as
we
know
one
day
you'll
be
back
Пока
мы
знаем,
что
однажды
ты
вернешься
We'll
stay
real
quiet
and
wait
Мы
будем
сидеть
очень
тихо
и
ждать
But
if
you
could
make
the
suffering
end
Но
если
бы
ты
мог
положить
конец
страданиям
I
think
you
would
make
the
suffering
end
Я
думаю,
что
ты
положил
бы
конец
страданиям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Blue Crescenzo
Attention! Feel free to leave feedback.