Lyrics and translation The Dear Hunter - Black Sandy Beaches - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sandy Beaches - Live
Черные песчаные пляжи - Live
Messages
from
broken
bottles
fall
on
black
sandy
beaches
Послания
из
разбитых
бутылок
падают
на
черные
песчаные
пляжи,
Ink
in
vein
across
the
page
now
run
from
morning
dew
Чернила
на
странице,
словно
вены,
теперь
размыты
утренней
росой.
Hands
which
chance
upon
it
lead
to
eyes
which
strain
to
read
Руки,
нашедшие
их,
ведут
к
глазам,
пытающимся
прочесть,
Hearts
which
pound
from
love
long
overdue
Сердца,
бьющиеся
от
любви,
которая
давно
запоздала.
Lips
which
press
together,
stifle
rhythmic,
heavy
breaths
Губы,
сжатые
вместе,
сдерживают
ритмичное,
тяжелое
дыхание.
Oh,
how
she
smiles
from
vicarious
love
from
the
one
he
writes
about
Ах,
как
она
улыбается
от
косвенной
любви
того,
о
ком
он
пишет,
She
must
have
been
so
glad
for
him
to
throw
it
out
Она,
должно
быть,
так
рада,
что
он
это
выбросил.
Further
steps
lead
to
yet
another
broken
bottle
Дальнейшие
шаги
ведут
к
еще
одной
разбитой
бутылке.
Again,
the
words
contained
have
bled
the
page
Снова
слова
на
странице
расплылись.
Whose
tears
were
these
which
ran
the
ink?
Чьи
это
были
слезы,
что
размыли
чернила?
From
whom
they
poured
to
make
this
streak?
Из
кого
они
полились,
чтобы
оставить
этот
след?
Were
they
his,
by
chance,
from
telling
her?
Может,
это
были
его
слезы,
когда
он
рассказывал
ей?
Or
hers,
by
chance,
from
reading
it?
Или
ее,
когда
она
читала?
They
could
have
been
collective
Может
быть,
это
были
их
общие
слезы.
They
could
have
been
from
someone
else
А
может,
чьи-то
еще.
Why
don't
we
see
what's
at
the
bottom?
Почему
бы
нам
не
посмотреть,
что
на
дне?
Why
don't
we
see
what
comes
next?
Почему
бы
нам
не
посмотреть,
что
будет
дальше?
Oh,
how
she
cries
from
vicarious
pain,
from
the
one
he
writes
about
Ах,
как
она
плачет
от
косвенной
боли
той,
о
ком
он
пишет,
She
must
have
been
so
sad
for
him
to
throw
her
out
Ей,
должно
быть,
было
так
грустно,
что
он
ее
бросил.
Let's
just
say
she,
she
is
better
Скажем
просто,
что
ей
сейчас
лучше,
Better
off
somehow
Так
или
иначе
лучше.
Let's
just
say
she,
she
has
never
been
Скажем
просто,
что
она
никогда
не
была
Happier
than
she
is
now
Счастливее,
чем
сейчас.
We
couldn't
fake
it,
so
why
even
try?
Мы
не
могли
притворяться,
так
зачем
пытаться?
Let's
just
say
she
is
better
Скажем
просто,
что
ей
сейчас
лучше,
Better
off
somehow
Так
или
иначе
лучше.
Let's
just
say
she
has
never
been
Скажем
просто,
что
она
никогда
не
была
Happier
than
she
is
now
Счастливее,
чем
сейчас.
Let's
just
say
she,
she
is
better
Скажем
просто,
что
ей
сейчас
лучше,
Better
off
somehow
Так
или
иначе
лучше.
Let's
just
say
she,
she
has
never
been
Скажем
просто,
что
она
никогда
не
была
Happier,
happier,
than
she
is
now
Счастливее,
счастливее,
чем
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Blue Crescenzo
Attention! Feel free to leave feedback.