Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
your
scene
pinned
underneath
your
thumb
Du
hast
deine
Szene
fest
im
Griff
And
that's
the
way
you
need
it,
yeah!
Und
genau
so
brauchst
du
es,
yeah!
You
got
the
dirt
that
hurts
on
everyone
Du
kennst
den
verletzenden
Dreck
über
jeden
And
all
the
people
see
it,
yeah!
Und
alle
Leute
sehen
es,
yeah!
Every
single
heart
would
be
for
you
alone
if
you
would
let
it
Jedes
einzelne
Herz
wäre
nur
für
dich
allein,
wenn
du
es
zulassen
würdest
Starving
eyes
led
by
subtle
lies
Hungrige
Blicke,
geführt
von
subtilen
Lügen
No
one
knows
the
way
you
are
when
you're
alone
'cus
you
wont
let
'em
Niemand
weiß,
wie
du
bist,
wenn
du
allein
bist,
weil
du
es
nicht
zulässt
Cut
'em
off
before
they
get
too
close
to
you!
Block
sie
ab,
bevor
sie
dir
zu
nahe
kommen!
Every
single
heart
would
be
for
you
alone
if
you
would
let
it
Jedes
einzelne
Herz
wäre
nur
für
dich
allein,
wenn
du
es
zulassen
würdest
Starving
eyes
led
by
subtle
lies
Hungrige
Blicke,
geführt
von
subtilen
Lügen
No
one
knows
the
way
you
are
when
you're
alone
'cus
you
wont
let
'em
Niemand
weiß,
wie
du
bist,
wenn
du
allein
bist,
weil
du
es
nicht
zulässt
Cut
'em
off
before
they
get
too
close
to
you!
Block
sie
ab,
bevor
sie
dir
zu
nahe
kommen!
Don't
let
'em
in
Lass
sie
nicht
rein
Don't
let
'em
in
Lass
sie
nicht
rein
You
gotta
keep
yourself
composed
Du
musst
dich
beherrschen
So,
don't
let
'em
in
Also,
lass
sie
nicht
rein
Don't
let
'em
in
Lass
sie
nicht
rein
You
gotta
cut
them
off
before
they
get
too
close
to
you
Du
musst
sie
abblocken,
bevor
sie
dir
zu
nahe
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crescenzo Casey Blue
Album
Migrant
date of release
02-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.