Lyrics and translation The Dear Hunter - Middle Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle Ground
Золотая середина
I've
been
called,
to
testify
Меня
вызывают,
чтобы
я
дал
показания,
A
hired
gun
you
could
abandon,
Наемный
пистолет,
который
ты
можешь
бросить.
All
these
fools
who
tried
to
sermonize,
Все
эти
дураки,
что
пытались
читать
проповеди...
If
my
misery
is
measured,
scored
with
a
system,
Если
мои
страдания
измерить,
оценить
по
системе,
A
cold
and
callous
case
of
a
calculated
lie,
То
это
будет
холодный
и
бессердечный
случай
расчетливой
лжи.
But
in
place
of
pain
or
praise,
Но
вместо
боли
или
похвалы
Just
leave
me
to
the
same
mistakes,
Просто
оставь
меня
наедине
с
теми
же
ошибками,
I've
always
made,
and
I'll
always
make.
Которые
я
всегда
совершал
и
буду
совершать.
I
don't
want
love,
but
I
don't
need
hate,
Мне
не
нужна
любовь,
но
и
ненависть
мне
не
нужна,
Just
a
simple
middle
of
the
road
to
keep
my
bearings
straight.
Просто
середина
дороги,
чтобы
не
сбиться
с
пути.
I
screamed
on
my
soapbox,
Я
кричал
со
своего
помоста
For
the
marter
of
hurt
О
муках
страданий,
And
I
slaved
for
years
just
to
be
heard,
И
годами
трудился,
чтобы
быть
услышанным
Above
the
mess
of
masses,
and
drowning
tones
Сквозь
шум
толпы
и
тонущие
голоса,
But
I
concede
reality
is
different
than
I'd
hoped.
Но
я
признаю,
что
реальность
отличается
от
моих
ожиданий.
Leave
me
to
the
same
mistakes,
Оставь
меня
наедине
с
теми
же
ошибками,
I've
always
made,
I'll
always
make.
Которые
я
всегда
совершал
и
буду
совершать.
I
don't
want
love,
but
I
don't
need
hate,
Мне
не
нужна
любовь,
но
и
ненависть
мне
не
нужна,
Just
a
simple
middle
of
the
road
to
keep
me
on
the
true
and
narrow.
Просто
середина
дороги,
чтобы
не
сбиться
с
пути
истинного.
No
noise,
I'm
better
poised
to
keep
my
bearings
straight.
Никакого
шума,
я
лучше
сосредоточусь,
чтобы
не
сбиться
с
пути.
I
don't
care,
if
you
believe
me,
Мне
все
равно,
веришь
ли
ты
мне,
I'm
still
here,
but
not
completely,
Я
все
еще
здесь,
но
не
полностью,
Lost
myself
inside
myself
again.
Снова
потерял
себя
в
себе.
I
don't
care,
if
you
believe
me,
Мне
все
равно,
веришь
ли
ты
мне,
I'm
still
here,
but
not
completely,
Я
все
еще
здесь,
но
не
полностью,
Lost
myself
inside
myself
again.
Снова
потерял
себя
в
себе.
Leave
me
to
the
same
mistakes,
Оставь
меня
наедине
с
теми
же
ошибками,
I've
always
made,
I'll
always
make.
Которые
я
всегда
совершал
и
буду
совершать.
And
I
don't
want
love,
but
I
don't
need
hate,
И
мне
не
нужна
любовь,
но
и
ненависть
мне
не
нужна,
Just
a
simple
middle
of
the
road
to
keep
me
on
the
true
and
narrow.
Просто
середина
дороги,
чтобы
не
сбиться
с
пути
истинного.
No
noise,
I'm
better
poised
to
keep
my
bearings
straight.
Никакого
шума,
я
лучше
сосредоточусь,
чтобы
не
сбиться
с
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Blue Crescenzo
Attention! Feel free to leave feedback.