Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring 2 - Nature
Ring 2 - Natur
At
first,
there
was
no
one
to
meddle
Zuerst
gab
es
niemanden,
der
sich
einmischte
Just
the
wind
to
help
us
settle
Nur
der
Wind
half
uns,
uns
niederzulassen
We
were
drinking
from
the
heavens
Wir
tranken
aus
den
Himmeln
Digging
down
into
the
earth
Gruben
tief
in
die
Erde
We
were
thriving,
undisturbed
Wir
gediehen,
ungestört
Then
there
arose
those
intent
on
moving
Dann
kamen
jene
auf,
die
sich
bewegen
wollten
And
like
a
miracle,
they
kept
improving
Und
wie
durch
ein
Wunder
verbesserten
sie
sich
stetig
Then
change
begat
the
tail
begat
the
fin
begat
the
fist
Dann
zeugte
Wandel
den
Schwanz,
zeugte
die
Flosse,
zeugte
die
Faust
Strength
enough
to
subsist
Genug
Stärke,
um
zu
bestehen
Something
changed
in
them
when
they
heard
"I
am"
Etwas
änderte
sich
in
ihnen,
als
sie
"Ich
bin"
hörten
Our
unbroken
pact
was
now
illusory
Unser
ungebrochener
Pakt
war
nun
illusorisch
So
still,
we
have
to
be
So
still
müssen
wir
sein
While
waiting
endlessly
for
what
is
unforeseen
Während
wir
endlos
auf
das
Unvorhergesehene
warten
Time
passed
and
they
continued
growing
Die
Zeit
verging,
und
sie
wuchsen
weiter
In
the
vacuum
of
their
unknowing
Im
Vakuum
ihres
Nichtwissens
Slowly,
they
were
changing
Langsam
veränderten
sie
sich
Taking
much
more
than
they
need
Nahmen
viel
mehr,
als
sie
brauchten
Envy,
the
perfect
seed
Neid,
der
perfekte
Samen
Something
changed
in
them
when
they
heard
"I
am"
Etwas
änderte
sich
in
ihnen,
als
sie
"Ich
bin"
hörten
Our
unbroken
pact
was
now
illusory
Unser
ungebrochener
Pakt
war
nun
illusorisch
So
still,
we
have
to
be
So
still
müssen
wir
sein
While
waiting
endlessly
for
what
is
unforeseen
Während
wir
endlos
auf
das
Unvorhergesehene
warten
The
fist
begets
the
stick
Die
Faust
zeugt
den
Stock
And
the
stick
begets
the
blade
Und
der
Stock
zeugt
die
Klinge
And
the
blade
begets
the
bullet
Und
die
Klinge
zeugt
die
Kugel
And
the
bullet
begets
the
bomb
Und
die
Kugel
zeugt
die
Bombe
Well,
no
worries,
just
laughter
Nun,
keine
Sorge,
nur
Gelächter
'Cause
we'll
be
here
after
Denn
wir
werden
danach
hier
sein
No
worries,
just
laughter
Keine
Sorge,
nur
Gelächter
'Cause
we'll
be
here
after
Denn
wir
werden
danach
hier
sein
No
worries,
just
laughter
Keine
Sorge,
nur
Gelächter
We'll
be
here
after
Wir
werden
danach
hier
sein
No
worries,
just
laughter
Keine
Sorge,
nur
Gelächter
We'll
be
here
after
Wir
werden
danach
hier
sein
(It
might
hurt,
but
they'll
go
away)
(Es
mag
schmerzen,
aber
sie
werden
verschwinden)
No
worries,
just
laughter
Keine
Sorge,
nur
Gelächter
We'll
be
here
after
Wir
werden
danach
hier
sein
(It
might
hurt,
but
they'll
go
away)
(Es
mag
schmerzen,
aber
sie
werden
verschwinden)
No
worries,
just
laughter
Keine
Sorge,
nur
Gelächter
We'll
be
here
after
Wir
werden
danach
hier
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Blue Crescenzo
Album
Antimai
date of release
01-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.