The Dear Hunter - Ring 2 - Nature - translation of the lyrics into German

Ring 2 - Nature - The Dear Huntertranslation in German




Ring 2 - Nature
Ring 2 - Natur
At first, there was no one to meddle
Zuerst gab es niemanden, der sich einmischte
Just the wind to help us settle
Nur der Wind half uns, uns niederzulassen
We were drinking from the heavens
Wir tranken aus den Himmeln
Digging down into the earth
Gruben tief in die Erde
We were thriving, undisturbed
Wir gediehen, ungestört
Then there arose those intent on moving
Dann kamen jene auf, die sich bewegen wollten
And like a miracle, they kept improving
Und wie durch ein Wunder verbesserten sie sich stetig
Then change begat the tail begat the fin begat the fist
Dann zeugte Wandel den Schwanz, zeugte die Flosse, zeugte die Faust
Strength enough to subsist
Genug Stärke, um zu bestehen
Something changed in them when they heard "I am"
Etwas änderte sich in ihnen, als sie "Ich bin" hörten
Our unbroken pact was now illusory
Unser ungebrochener Pakt war nun illusorisch
So still, we have to be
So still müssen wir sein
While waiting endlessly for what is unforeseen
Während wir endlos auf das Unvorhergesehene warten
Time passed and they continued growing
Die Zeit verging, und sie wuchsen weiter
In the vacuum of their unknowing
Im Vakuum ihres Nichtwissens
Slowly, they were changing
Langsam veränderten sie sich
Taking much more than they need
Nahmen viel mehr, als sie brauchten
Envy, the perfect seed
Neid, der perfekte Samen
Something changed in them when they heard "I am"
Etwas änderte sich in ihnen, als sie "Ich bin" hörten
Our unbroken pact was now illusory
Unser ungebrochener Pakt war nun illusorisch
So still, we have to be
So still müssen wir sein
While waiting endlessly for what is unforeseen
Während wir endlos auf das Unvorhergesehene warten
The fist begets the stick
Die Faust zeugt den Stock
And the stick begets the blade
Und der Stock zeugt die Klinge
And the blade begets the bullet
Und die Klinge zeugt die Kugel
And the bullet begets the bomb
Und die Kugel zeugt die Bombe
Well, no worries, just laughter
Nun, keine Sorge, nur Gelächter
'Cause we'll be here after
Denn wir werden danach hier sein
No worries, just laughter
Keine Sorge, nur Gelächter
'Cause we'll be here after
Denn wir werden danach hier sein
No worries, just laughter
Keine Sorge, nur Gelächter
We'll be here after
Wir werden danach hier sein
No worries, just laughter
Keine Sorge, nur Gelächter
We'll be here after
Wir werden danach hier sein
(It might hurt, but they'll go away)
(Es mag schmerzen, aber sie werden verschwinden)
No worries, just laughter
Keine Sorge, nur Gelächter
We'll be here after
Wir werden danach hier sein
(It might hurt, but they'll go away)
(Es mag schmerzen, aber sie werden verschwinden)
No worries, just laughter
Keine Sorge, nur Gelächter
We'll be here after
Wir werden danach hier sein





Writer(s): Casey Blue Crescenzo


Attention! Feel free to leave feedback.