Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring 2 - Nature
Кольцо 2 - Природа
At
first,
there
was
no
one
to
meddle
Сначала
некому
было
вмешиваться,
Just
the
wind
to
help
us
settle
Только
ветер
помогал
нам
обосноваться.
We
were
drinking
from
the
heavens
Мы
пили
с
небес,
Digging
down
into
the
earth
Вгрызались
в
землю,
We
were
thriving,
undisturbed
Мы
процветали,
никем
не
потревоженные.
Then
there
arose
those
intent
on
moving
Потом
появились
те,
кто
стремился
к
переменам,
And
like
a
miracle,
they
kept
improving
И,
как
по
волшебству,
они
продолжали
совершенствоваться.
Then
change
begat
the
tail
begat
the
fin
begat
the
fist
Затем
изменения
породили
хвост,
хвост
породил
плавник,
плавник
породил
кулак,
Strength
enough
to
subsist
Достаточно
сильный,
чтобы
существовать.
Something
changed
in
them
when
they
heard
"I
am"
Что-то
изменилось
в
них,
когда
они
услышали
"Я
есть",
Our
unbroken
pact
was
now
illusory
Наш
нерушимый
договор
стал
иллюзией.
So
still,
we
have
to
be
Поэтому
мы
должны
оставаться
неподвижными,
While
waiting
endlessly
for
what
is
unforeseen
Бесконечно
ожидая
непредвиденного.
Time
passed
and
they
continued
growing
Время
шло,
и
они
продолжали
расти
In
the
vacuum
of
their
unknowing
В
вакууме
своего
неведения.
Slowly,
they
were
changing
Медленно
они
менялись,
Taking
much
more
than
they
need
Забирая
гораздо
больше,
чем
им
нужно.
Envy,
the
perfect
seed
Зависть
- идеальное
семя.
Something
changed
in
them
when
they
heard
"I
am"
Что-то
изменилось
в
них,
когда
они
услышали
"Я
есть",
Our
unbroken
pact
was
now
illusory
Наш
нерушимый
договор
стал
иллюзией.
So
still,
we
have
to
be
Поэтому
мы
должны
оставаться
неподвижными,
While
waiting
endlessly
for
what
is
unforeseen
Бесконечно
ожидая
непредвиденного.
The
fist
begets
the
stick
Кулак
порождает
палку,
And
the
stick
begets
the
blade
А
палка
порождает
клинок,
And
the
blade
begets
the
bullet
А
клинок
порождает
пулю,
And
the
bullet
begets
the
bomb
А
пуля
порождает
бомбу.
Well,
no
worries,
just
laughter
Что
ж,
не
волнуйся,
просто
смех,
'Cause
we'll
be
here
after
Ведь
мы
будем
здесь
и
после.
No
worries,
just
laughter
Не
волнуйся,
просто
смех,
'Cause
we'll
be
here
after
Ведь
мы
будем
здесь
и
после.
No
worries,
just
laughter
Не
волнуйся,
просто
смех,
We'll
be
here
after
Мы
будем
здесь
и
после.
No
worries,
just
laughter
Не
волнуйся,
просто
смех,
We'll
be
here
after
Мы
будем
здесь
и
после.
(It
might
hurt,
but
they'll
go
away)
(Может
быть,
будет
больно,
но
они
уйдут.)
No
worries,
just
laughter
Не
волнуйся,
просто
смех,
We'll
be
here
after
Мы
будем
здесь
и
после.
(It
might
hurt,
but
they'll
go
away)
(Может
быть,
будет
больно,
но
они
уйдут.)
No
worries,
just
laughter
Не
волнуйся,
просто
смех,
We'll
be
here
after
Мы
будем
здесь
и
после.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Blue Crescenzo
Album
Antimai
date of release
01-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.