The Dear Hunter - Ring 3 - Luxury - translation of the lyrics into German

Ring 3 - Luxury - The Dear Huntertranslation in German




Ring 3 - Luxury
Ring 3 - Luxus
We can pick, we can choose
Wir können auswählen, wir können wählen
We can make moves no matter what they lose
Wir können Züge machen, egal was sie verlieren
We could be right, we could be wrong
Wir könnten Recht haben, wir könnten Unrecht haben
We can make mistakes, our reign is long
Wir können Fehler machen, unsere Herrschaft ist lang
'Cause gentlemen, I believe everything happens for reasons
Denn meine Herren, ich glaube, alles geschieht aus Gründen
Just look at the seasons
Schau nur auf die Jahreszeiten
And here, we've been divined
Und hier, wir wurden ausersehen
Roots entrenched in time-honored traditions which we all can malign
Wurzeln, verankert in altehrwürdigen Traditionen, die wir alle verleumden können
We have the rights
Wir haben die Rechte
A man was dying, a child was born
Ein Mann starb, ein Kind wurde geboren
(Take him for everything, take him for everything)
(Nimm ihm alles, nimm ihm alles)
Yes, following form
Ja, der Form folgend
We will pick his carcass clean
Wir werden seinen Kadaver sauber pflücken
But first, there is one thing on which we must agree
Aber zuerst gibt es eine Sache, über die wir uns einig sein müssen
(Official decree)
(Offizieller Erlass)
On the one hand, we could starve the child
Einerseits könnten wir das Kind verhungern lassen
On the other hand, we can let the elder die
Andererseits können wir den Alten sterben lassen
How to keep the flow of food to hungry mouths?
Wie hält man den Fluss der Nahrung zu hungrigen Mündern aufrecht?
On second thought, fuck 'em, they'll figure it out
Bei zweiter Überlegung, scheiß drauf, sie werden es schon herausfinden
You can lose your damned mind here in the hall of the guides
Du kannst deinen verdammten Verstand hier in der Halle der Führer verlieren
Win or lose, it's alright, you're in the hall of the guides
Gewinnen oder verlieren, es ist in Ordnung, du bist in der Halle der Führer
They talk of famine (No!), they talk of drought (No!)
Sie reden von Hungersnot (Nein!), sie reden von Dürre (Nein!)
They should be happy that anyone's hearing 'em out
Sie sollten froh sein, dass irgendjemand sie überhaupt anhört
Look at 'em whimper, look at 'em wheeze
Schau sie dir an, wie sie wimmern, schau sie dir an, wie sie keuchen
Alienating the ones they are meant to appease
Entfremden diejenigen, die sie eigentlich besänftigen sollen
But their gratitudes all but default into platitudes
Aber ihre Dankbarkeit verkommt fast ausnahmslos zu Plattitüden
And they still suspect we'll give them more
Und sie vermuten immer noch, dass wir ihnen mehr geben werden
They leave us wanting then perish, wondering why?
Sie lassen uns unbefriedigt zurück, dann gehen sie zugrunde und fragen sich warum?
Waste not your time, fuck 'em, they'll shut up and die
Verschwende deine Zeit nicht, scheiß drauf, sie werden die Klappe halten und sterben
You can lose our damned mind here at the hall of the guides
Du kannst unseren verdammten Verstand hier in der Halle der Führer verlieren
Win or lose, it's alright, you're at the hall of the guides
Gewinnen oder verlieren, es ist in Ordnung, du bist in der Halle der Führer
We can lose our damned minds here at the hall of the guides
Wir können unseren verdammten Verstand hier in der Halle der Führer verlieren
Win or lose, it's alright, you're at the hall of the guides
Gewinnen oder verlieren, es ist in Ordnung, du bist in der Halle der Führer
We'll persist and endure, we'll maintain the status quo
Wir werden bestehen und ausharren, wir werden den Status quo aufrechterhalten
(Our power is pure)
(Unsere Macht ist rein)
They'll resist, but we'll assure that nothing ever changes
Sie werden Widerstand leisten, aber wir werden sicherstellen, dass sich nie etwas ändert
(Still, we cast the lure)
(Dennoch werfen wir den Köder aus)
Sure, bring them in with a lie (Welcome!)
Sicher, lock sie mit einer Lüge herein (Willkommen!)
We could always use another tithe
Wir könnten immer einen weiteren Zehnten gebrauchen
And time will pass, and time will pass, and time will pass
Und die Zeit wird vergehen, und die Zeit wird vergehen, und die Zeit wird vergehen
Waking in bliss might sound passé
In Glückseligkeit aufzuwachen mag altmodisch klingen
When you're living in a paradise
Wenn du in einem Paradies lebst
The kind of place where you never have to work a day
Die Art von Ort, an dem du nie einen Tag arbeiten musst
Passing the time with what you crave
Die Zeit mit dem verbringen, wonach du dich sehnst
'Cause you know anything you need can be provided when you want it
Denn du weißt, alles, was du brauchst, kann bereitgestellt werden, wenn du es willst
We want a lot, so they've gotta give
Wir wollen viel, also müssen sie geben
What could you fear for with walls as high as these?
Was könntest du fürchten bei Mauern, so hoch wie diese?
If you can't see beyond your windows
Wenn du nicht über deine Fenster hinaussehen kannst
It's hard to find the room to care for, oh, anything
Ist es schwer, den Raum zu finden, sich zu kümmern um, oh, irgendetwas
But we want it all
Aber wir wollen alles
And if they've got something to give
Und wenn sie etwas zu geben haben
They're gonna give it all, if they still got the will to live
Werden sie alles geben, wenn sie noch den Willen zum Leben haben
There always will be a cream of the crop
Es wird immer eine Elite geben
(And we're never getting off the top)
(Und wir werden niemals von der Spitze wegkommen)
A pick of the litter (You know we've got to be)
Eine Auswahl der Besten (Du weißt, das müssen wir sein)
The chosen righteous few who've come prepared with what they've inherited
Die auserwählten, rechtschaffenen Wenigen, die vorbereitet kamen mit dem, was sie geerbt haben
What have you? (What have you? What have you?)
Was hast du? (Was hast du? Was hast du?)
What have you? (What have you? What have you?)
Was hast du? (Was hast du? Was hast du?)
They've saved their whole lives so they can, someday
Sie haben ihr ganzes Leben gespart, damit sie eines Tages
Live a little like we do for one day
Einen Tag lang ein wenig so leben können wie wir
But if you get to see just how sweet life could be
Aber wenn du erst einmal siehst, wie süß das Leben sein könnte
Oh, it'll be hard for them to find the room to care for anything on returning
Oh, es wird schwer für sie sein, bei ihrer Rückkehr den Raum zu finden, sich um irgendetwas zu kümmern
And if there's something left to give
Und wenn noch etwas zu geben übrig ist
They gotta give it all, if they still got the will to live
Müssen sie alles geben, wenn sie noch den Willen zum Leben haben
There always will be a cream of the crop
Es wird immer eine Elite geben
(And we're never getting off the top)
(Und wir werden niemals von der Spitze wegkommen)
A pick of the litter (You know we've got to be)
Eine Auswahl der Besten (Du weißt, das müssen wir sein)
The chosen righteous few who've come prepared with what they've inherited
Die auserwählten, rechtschaffenen Wenigen, die vorbereitet kamen mit dem, was sie geerbt haben
But what have you?
Aber was hast du?
Nothing
Nichts
We can't see beyond our windows but we deal in everything
Wir können nicht über unsere Fenster hinaussehen, aber wir haben bei allem die Fäden in der Hand
Pay no mind which way the wind blows 'cause we can weather anything
Achte nicht darauf, wohin der Wind weht, denn wir können alles überstehen
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Left, right, slide to the back
Links, rechts, rutsch nach hinten
Hop to the right, now kick and clap (Yeah!)
Hüpf nach rechts, jetzt tritt und klatsch (Yeah!)
Hands to the sky and a shake of the knees
Hände zum Himmel und ein Schütteln der Knie
Praise in his number: XCV
Lobpreis seiner Zahl: XCV
Left, right, slide to the back (Yeah!)
Links, rechts, rutsch nach hinten (Yeah!)
Hop to the right, now kick and clap
Hüpf nach rechts, jetzt tritt und klatsch
Now, hands to the sky and a shake of the knees (Yeah!)
Jetzt, Hände zum Himmel und ein Schütteln der Knie (Yeah!)
Praise in his number: XCV (Yeah!)
Lobpreis seiner Zahl: XCV (Yeah!)





Writer(s): Casey Blue Crescenzo


Attention! Feel free to leave feedback.