Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake Me (Awake)
Встряхни меня (разбуди)
When
bliss
can't
be
found
Когда
не
найти
блаженства,
I
stumble
around
Я
брожу
кругом
In
a
daze
without
a
destination
В
оцепенении,
без
цели.
If
you
wanna
go
now,
honey
honey
Если
ты
хочешь
идти
сейчас,
милая,
Save
me
a
seat
Прибереги
мне
место,
'Cause
I
know
I'd
find
relief
Ведь
я
знаю,
что
найду
облегчение.
Oh,
if
I
could
just
suspend
my
disbelief
О,
если
бы
я
мог
просто
отбросить
свое
неверие.
Oh!
I
got
low
for
a
minute
О!
На
минуту
я
пал
духом.
Just
think
about
the
places
I
don't
go
when
I'm
stuck
in
the
race
Только
подумай
о
местах,
куда
я
не
хожу,
когда
застрял
в
гонке.
Oh!
I
gotta
let
go
of
tomorrow
О!
Я
должен
отпустить
завтра,
'Cause
I
never
would've
missed
today
Потому
что
иначе
я
бы
никогда
не
увидел
сегодняшний
день.
Come
and
shake
me
awake
(shake,
shake
me
awake)
Приди
и
встряхни
меня
(встряхни,
встряхни
меня,
разбуди),
And
pull
me
far
away
(so
far
away)
И
унеси
меня
далеко
(так
далеко)
From
the
endless
circles
I've
been
running
in
От
бесконечных
кругов,
по
которым
я
бегаю.
I've
had
about
all
I
can
take
(so
take,
take,
take
me
away)
Я
уже
сыт
этим
по
горло
(так
забери,
забери,
забери
меня),
So
take
me
far
away
(so
far,
far
away)
Так
забери
меня
далеко
(так
далеко,
далеко)
To
a
life
that's
far
less
ordinary
К
жизни,
которая
гораздо
менее
обыденна,
Before
I'm
in
the
mortuary
Пока
я
не
оказался
в
морге.
If
day
becomes
dusk
Если
день
сменится
сумерками,
Don't
let
that
stop
us
Не
позволяй
этому
остановить
нас
On
our
way
to
something
more
uncertain
На
пути
к
чему-то
более
неопределенному.
'Cause
when
we
arrive,
oh
honey
honey
Потому
что,
когда
мы
прибудем,
о,
милая,
Wherever
we're
goin'
Куда
бы
мы
ни
направлялись,
We
may
never
want
to
leave
Мы
можем
никогда
не
захотеть
уходить.
So
just
stay
a
while
with
me
Так
что
просто
останься
на
время
со
мной.
Come
and
shake
me
awake
(shake,
shake
me
awake)
Приди
и
встряхни
меня
(встряхни,
встряхни
меня,
разбуди),
Pull
me
far
away
(so
far
away)
Унеси
меня
далеко
(так
далеко)
From
the
endless
circles
I've
been
running
in
От
бесконечных
кругов,
по
которым
я
бегаю.
I've
had
about
all
I
can
take
(so
take,
take,
take
me
away)
Я
уже
сыт
этим
по
горло
(так
забери,
забери,
забери
меня),
So
take
me
far
away
(so
far,
far
away)
Так
забери
меня
далеко
(так
далеко,
далеко)
To
a
life
that's
far
less
ordinary
К
жизни,
которая
гораздо
менее
обыденна.
How
did
I
get
so
obsessed
with
time?
Как
я
так
одержим
временем?
When
there's
no
way
I
could
know
Ведь
я
никак
не
могу
знать,
How
long
I'll
be
before
my
time
Сколько
мне
осталось.
So
you
and
I
should
carve
a
little
out
before
I
go
Так
что
мы
с
тобой
должны
урвать
немного,
пока
я
не
ушел.
Maybe
attend
more
matinees
Может
быть,
будем
чаще
ходить
на
утренники,
Spend
more
time
at
the
park
Проводить
больше
времени
в
парке,
Be
less
concerned
with
what
the
haters
say
Меньше
беспокоиться
о
том,
что
говорят
ненавистники,
'Cause
they're
just
haters
(they're
just
haters
anyway)
Потому
что
они
просто
ненавистники
(в
любом
случае,
они
просто
ненавистники).
Oh!
I
got
low
for
a
minute
О!
На
минуту
я
пал
духом.
Just
think
about
the
places
I
don't
go
when
I'm
stuck
in
the
race
Только
подумай
о
местах,
куда
я
не
хожу,
когда
застрял
в
гонке.
Oh!
I
gotta
let
go
of
tomorrow
О!
Я
должен
отпустить
завтра,
Or
I
never
would've
Или
я
бы
никогда
Never
would've
Никогда
бы
Never
would've
Никогда
бы
Never
would've
Никогда
бы
Never
would've
Никогда
бы
Missed
today
Не
увидел
сегодняшний
день.
Come
and
shake
me
awake
(shake,
shake
me
awake)
Приди
и
встряхни
меня
(встряхни,
встряхни
меня,
разбуди),
Pull
me
far
away
(so
far
away)
Унеси
меня
далеко
(так
далеко)
From
the
endless
circles
I've
been
running
in
От
бесконечных
кругов,
по
которым
я
бегаю.
I've
had
about
all
I
can
take
(so
take,
take,
take
me
away)
Я
уже
сыт
этим
по
горло
(так
забери,
забери,
забери
меня),
So
take
me
far
away
(so
far,
far
away)
Так
забери
меня
далеко
(так
далеко,
далеко)
To
a
life
that's
far
less
ordinary
К
жизни,
которая
гораздо
менее
обыденна,
Before
I'm
in
the
mortuary
Пока
я
не
оказался
в
морге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Dear
Attention! Feel free to leave feedback.