The Dear Hunter - The Haves Have Naught - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dear Hunter - The Haves Have Naught




Just look at that shopkeeper peddling his wares
Только посмотрите на этого лавочника, торгующего своим товаром
Shouting his sales pitch but nobody cares
Выкрикивает свою рекламную кампанию, но никого это не волнует
Don't you wonder what keeps him there day after day?
Разве тебе не интересно, что удерживает его там изо дня в день?
Begging for gold as his hair turns to gray?
Выпрашивать золото, когда его волосы поседеют?
Blindly, they're bounding apace
Вслепую, они быстро скачут
Starving for mercy in a merciless place
Жаждущий пощады в безжалостном месте
Only a fool would make martyrs from heathens
Только дурак будет делать мучеников из язычников
And find them so lively when they're barely breathing
И найти их такими живыми, когда они едва дышат
Just barely breathing
Просто едва дышит
Just look at that toymaker grinding his gears
Только посмотрите на этого производителя игрушек, скрежещущего своими шестеренками
Turning no profit but he doesn't care
Не приносит никакой прибыли, но ему все равно
He keeps smiles on faces day after day
Он день за днем сохраняет улыбки на лицах
The children keep sadness and suffering at bay
Дети держат печаль и страдания на расстоянии
Blissfully bounding apace
Блаженно скачущий быстро
Searching for mercy in a merciless place
В поисках милосердия в безжалостном месте
Only a monster makes fodder from saints
Только монстр делает корм из святых
And finds them so worthless when they're full of grace
И находит их такими никчемными, когда они полны благодати
So full of grace
Так полон благодати
But what better use of hookers and thieves
Но что может быть лучше от проституток и воров
Than greasing the wheels of perfect machines that hum into life?
Чем смазывать колеса совершенных машин, которые с жужжанием воплощаются в жизнь?
A harmony of industry
Гармония промышленности
But what is the use of cutting them down?
Но какой смысл их вырубать?
To smother then choke the soul of our town?
Чтобы задушить, а затем задушить душу нашего города?
I know there is another way
Я знаю, что есть другой способ
But what is so wrong with (Just how could you weed them out?)
Но что такого плохого в том, чтобы (Просто как вы могли бы отсеять их?)
Giving them purpose? (Degrading them without doubt)
Дать им цель? (Без сомнения, унижая их достоинство)
A man like yourself could (You're bleeding them dry)
Такой человек, как ты, мог бы (Ты обескровливаешь их досуха).
Bring worth to worthless (They live and die like you and I)
Принесите ценность никчемным (Они живут и умирают, как ты и я)
Without the guidance (And under your guidance)
Без руководства под вашим руководством)
Of rulers and tyrants (The hands of a tyrant)
О правителях и тиранах (Руки тирана)
These people will just tear themselves apart
Эти люди просто разорвут себя на части
Just look at that charlatan steeped in deceit
Только посмотрите на этого шарлатана, погрязшего в обмане
A threat to the young, to the old and the meek
Угроза молодым, старым и кротким
Don't you wonder what made him so vicious, so sick?
Тебе не интересно, что сделало его таким злобным, таким больным?
So far out of balance, so cruel and so callous?
Настолько выведенный из равновесия, такой жестокий и бессердечный?
So married to malice?
Значит, женат на мэлис?





Writer(s): Alex Dandino, Casey Crescenzo, Gavin Castleton, The Dear Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.