Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kiss of Life
Der Kuss des Lebens
Hope
was
closing
with
my
eyes,
down
a
shallow
grave
I
was
lying
Die
Hoffnung
schwand
mit
meinen
Augen,
in
einem
flachen
Grab
lag
ich
Then
I
heard
someone
say,
"He'll
be
stuck
here
forever"
Dann
hörte
ich
jemanden
sagen:
"Er
wird
hier
für
immer
festsitzen"
But
I
prayed
it
wasn't
forever
Aber
ich
betete,
dass
es
nicht
für
immer
sei
'Cause
you
were
leaning
over
me,
clutching
memories
of
when
I
was
alive
Denn
du
beugtest
dich
über
mich,
klammernd
an
Erinnerungen,
als
ich
noch
lebte
And
then
you
breathed
life
into
me
one
last
time
Und
dann
hauchtest
du
mir
ein
letztes
Mal
Leben
ein
But
I
prayed
it
wasn't
the
last
time
Aber
ich
betete,
dass
es
nicht
das
letzte
Mal
war
Because
it
would
be
so
wonderful
to
see
your
starry
eyes
again
Denn
es
wäre
so
wundervoll,
deine
Sternenaugen
wiederzusehen
Give
me
more
than
the
things
that
I
live
for
Gib
mir
mehr
als
die
Dinge,
für
die
ich
lebe
I'm
only
echoes
of
the
man
that
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
nur
Echos
des
Mannes,
der
ich
sein
sollte
Because
I
want
more
of
the
things
I'd
die
for
Denn
ich
will
mehr
von
den
Dingen,
für
die
ich
sterben
würde
I
want
to
feel
it
in
my
soul
Ich
will
es
in
meiner
Seele
fühlen
In
my
soul
In
meiner
Seele
Now
that
you've
unburied
me,
dust
me
off
and
carry
me
home
Jetzt,
da
du
mich
ausgegraben
hast,
staub
mich
ab
und
trag
mich
nach
Hause
And
I
beg
you
sing
life
to
me
again
Und
ich
flehe
dich
an,
sing
mir
wieder
Leben
zu
I
promise
this
won't
happen
again
Ich
verspreche,
das
wird
nicht
wieder
geschehen
Because
it
would
be
so
wonderful
to
see
your
starry
eyes
again
Denn
es
wäre
so
wundervoll,
deine
Sternenaugen
wiederzusehen
Give
me
more
than
the
things
that
I
live
for
Gib
mir
mehr
als
die
Dinge,
für
die
ich
lebe
I'm
only
echoes
of
the
man
that
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
nur
Echos
des
Mannes,
der
ich
sein
sollte
Because
I
want
more
of
the
things
I'd
die
for
Denn
ich
will
mehr
von
den
Dingen,
für
die
ich
sterben
würde
I
want
to
feel
it
in
my
soul
Ich
will
es
in
meiner
Seele
fühlen
In
my
soul
In
meiner
Seele
'Cause
it
would
be
so
wonderful
to
see
your
starry
eyes
again
Denn
es
wäre
so
wundervoll,
deine
Sternenaugen
wiederzusehen
Give
me
more
than
the
things
that
I
live
for
Gib
mir
mehr
als
die
Dinge,
für
die
ich
lebe
I'm
only
echoes
of
the
man
that
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
nur
Echos
des
Mannes,
der
ich
sein
sollte
Because
I
want
more
of
the
things
I'd
die
for
Denn
ich
will
mehr
von
den
Dingen,
für
die
ich
sterben
würde
I
want
to
feel
it
in
my
soul
Ich
will
es
in
meiner
Seele
fühlen
In
my
soul
In
meiner
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Blue Crescenzo
Album
Migrant
date of release
02-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.