The Dear Hunter - The Most Cursed of Hands / Who Am I - translation of the lyrics into German




The Most Cursed of Hands / Who Am I
Die verfluchtesten Hände / Wer bin ich
The Devil went down to The River
Der Teufel ging hinab zum Fluss
And He came to fall, to lose it all
Und Er kam, um zu fallen, um alles zu verlieren
To fool the fool too quick to call
Um den Narren zu täuschen, der zu schnell callte
While The Gambler's stacks grew bigger
Während die Stapel des Spielers größer wurden
He lost his sights through narrowed eyes
Verlor er den Blick durch verengte Augen
Too tempted by his wry desires
Zu sehr versucht von seinen listigen Begierden
Damned across fated paths
Verdammt über schicksalhafte Pfade
The time to fold had come to pass
Die Zeit zum Folden war gekommen
With The Gambler's glory delivered
Als der Ruhm des Spielers geliefert war
He had thirst for more, a bigger score
Hatte er Durst nach mehr, einem größeren Gewinn
A trophy no one could ignore
Eine Trophäe, die niemand ignorieren konnte
And the Devil's wealth had withered
Und der Reichtum des Teufels war geschwunden
So with cunning class, He offered fast his soul
Also bot Er schnell mit listiger Klasse seine Seele an
The wager had been cast
Die Wette war platziert
The Gambler called, The River fell
Der Spieler callte, der River fiel
And now the hand from out of Hell
Und nun die Hand aus der Hölle
The Devil smiled, looked in his eyes
Der Teufel lächelte, sah ihm in die Augen
He knew the loss was glorified, hey
Er wusste, der Verlust war glorifiziert, hey
The Devil said, "Revel in your victory
Der Teufel sagte: "Schwelge in deinem Sieg
You've earned your damning, pack your things and leave"
Du hast deine Verdammnis verdient, pack deine Sachen und geh"
But The Gambler only stood and stuttered
Doch der Spieler stand nur da und stotterte
Stammering on words of disbelief
Stammelte Worte des Unglaubens
"Now you've won a new vocation
"Nun hast du eine neue Berufung gewonnen
Pray to me that you can stand the heat"
Bete zu mir, dass du die Hitze aushältst"
And that, The Gambler saw
Und da sah der Spieler
Meant he had gone and finally set the Devil free
Dass er hingegangen war und den Teufel endlich befreit hatte
Damned across fated paths
Verdammt über schicksalhafte Pfade
The hand he played would be his last
Die Hand, die er spielte, sollte seine letzte sein
Who am I? Who am I?
Wer bin ich? Wer bin ich?
Just a gambler holding aces in the Devil's eyes?
Nur ein Spieler, der Asse in den Augen des Teufels hält?
What is wrong? What's the sin?
Was ist falsch? Was ist die Sünde?
Where's the answer? Where the hell do I fit in?
Wo ist die Antwort? Wo zum Teufel passe ich hinein?
Or could it be there's just a little demon lost in the debris?
Oder könnte es sein, dass nur ein kleiner Dämon in den Trümmern verloren ist?
And I should idly bide my time until a wager releases me?
Und ich sollte untätig meine Zeit abwarten, bis eine Wette mich befreit?
Hey, it can't remain unknown
Hey, es kann nicht unbekannt bleiben





Writer(s): Alex Dandino, Casey Crescenzo, Gavin Castleton, The Dear Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.