Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Seen Straight
Kannst du klar sehen?
How
can
you
seen
straight?*
Wie
kannst
du
klar
sehen?*
Is
the
message
late?
Kommt
die
Nachricht
zu
spät?
Seen
a
different
face
since
the
Fall
of
08
Sah
ein
anderes
Gesicht
seit
dem
Herbst
von
08
Every
single
day
we
made
the
best
mistakes
Jeden
Tag
machten
wir
die
besten
Fehler
Every
single
day
we
just
felt
it
straight
Jeden
Tag
fühlten
wir
es
einfach
klar
Yeah
and
we
seen
straight?
Ja,
und
wir
sahen
klar?
Not
sorry
we
did,
maybe
sorry
for
the
carnage
and
the
wreckage
Nicht
traurig
dass
wir
es
taten,
vielleicht
traurig
über
das
Gemetzel
und
das
Wrack
But
as
a
memoir,
from
this
vantage
Aber
als
Erinnerung,
von
diesem
Blickwinkel
We
should
have
expected
an
implosion
Hätten
wir
eine
Implosion
erwarten
sollen
But...
some
of
us
just
gave
in,
Aber...
manche
von
uns
gaben
einfach
nach,
Some
of
us
gave
everything
Manche
von
uns
gaben
alles
Whaaa
ahhh
lived
so
long
on
nothing
Whaaa
ahhh
lebten
so
lange
von
nichts
Just
to
say
where
we've
been
Nur
um
zu
sagen
wo
wir
waren
And
all
the
times
and
things
been
though
Und
all
die
Zeiten
und
Dinge
durchgemacht
Had
to
be,
to
be
renewed
Mussten
sein,
um
erneuert
zu
werden
How
could
we
seen
straight,
no
time
to
think
Wie
konnten
wir
klar
sehen,
keine
Zeit
zum
Denken
Wrong
people
hit
for
the
right
thing
Falsche
Leute
trafen
für
die
richtige
Sache
Every
day
pear
but
still
went
in
and
isn't
that
the
idea
of
the
mission
Jeden
Tag
Angst
aber
gingen
trotzdem
rein
und
ist
das
nicht
der
Sinn
der
Mission
How
could
we
seen
straight,
shake
it
off
Wie
konnten
wir
klar
sehen,
schüttel
es
ab
And
who
cares
who
is
pissed
but
the
four
of
us!
Und
wen
kümmert
wer
sauer
ist
außer
uns
vieren!
But,
this
story's
sung
and
now
it's
perfect
time
to
move
on
Aber,
diese
Geschichte
ist
gesungen
und
jetzt
ist
perfekte
Zeit
weiterzuziehen
But...
some
of
us
just
gave
in,
some
of
us
gave
everything
Aber...
manche
von
uns
gaben
einfach
nach,
manche
von
uns
gaben
alles
Whaaa
ahhh
lived
so
long
on
nothing,
just
to
say
where
we've
been
Whaaa
ahhh
lebten
so
lange
von
nichts,
nur
um
zu
sagen
wo
wir
waren
And
all
the
times
and
things
been
though
Und
all
die
Zeiten
und
Dinge
durchgemacht
Had
to
be
to
be
renewed
Mussten
sein
um
erneuert
zu
werden
But
fuck
it
what
do
I
know?
Aber
scheiß
drauf
was
weiß
ich
schon?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landis Jahphet Negast, Sierakowski John Lloyd S, Walker Daniel Louis
Attention! Feel free to leave feedback.