The Decemberists - America Made Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Decemberists - America Made Me




America Made Me
Америка Сделала Меня
America made me
Америка сделала меня,
Of brick and coal and rubber
Из кирпича, угля и резины.
America made me
Америка сделала меня
A camp and cold little kickabout
Холодным и забитым.
And look at me now
И посмотри на меня теперь.
Aluminum paved me
Алюминий закалил меня,
I was primped and poised and shit out
Я был приглажен, напомажен и выплюнут.
Antediluvian lady
Допотопная леди,
You won't get far in a knockabout
Ты далеко не уйдешь в этом хламе
With your keel in the ground
С твоим килем в земле.
American made me
Америка сделала меня,
America save me from myself
Америка, спаси меня от себя самого
And all these wishers-well
И от всех этих загадывающих желания.
America parade me
Америка, выставь меня напоказ,
I dare you to lull me to my knees
Я бросаю тебе вызов, убаюкай меня,
And give me something sweet
И дай мне что-нибудь сладкое,
Maybe something that will get me back to sleep
Может быть, что-то, что поможет мне снова уснуть.
They told me to line up
Они сказали мне встать в очередь,
They said, keep your mind out of the gutter
Они сказали: "Держи свои мысли подальше от сточной канавы,"
Or it's likely you'll wind up
Или ты, вероятно, окажешься
In some dark hole all a-mutter bout
В какой-нибудь темной дыре, бормоча о
All the ways you've been wronged
Всех обидах, которые ты пережил.
So American heal me
Так что, Америка, исцели меня,
Come kick my door off the hinges
Выбей мою дверь с петель,
Swap me out for a real me
Замени меня на настоящего меня,
One that's not always going on about
Того, кто не всегда говорит о том,
How he'll never belong
Как он никогда не будет принадлежать ни к кому.
America made me
Америка сделала меня,
So America save me from myself
Так что, Америка, спаси меня от себя самого,
You long to, I can tell
Ты жаждешь этого, я вижу.
Abuse and abrade me
Оскорбляй и унижай меня,
I'm coming to you on my hands and knees
Я прихожу к тебе на коленях,
Just feed me something soft and sweet
Просто накорми меня чем-нибудь мягким и сладким,
Maybe something that won't keep me from my sleep
Может быть, чем-то, что не будет мешать мне спать.
Oh no, give me something to sleep
О нет, дай мне что-нибудь, чтобы уснуть,
Give me something to sleep
Дай мне что-нибудь, чтобы уснуть,
And maybe something that won't keep me from my sleep
И, может быть, что-то, что не будет мешать мне спать.
Oh no, give me something to sleep
О нет, дай мне что-нибудь, чтобы уснуть,
A little something to sleep
Что-нибудь, чтобы уснуть,
Maybe something that won't keep me from my sleep
Может быть, что-то, что не будет мешать мне спать.
Something to sleep
Что-нибудь, чтобы уснуть,
Something to sleep
Что-нибудь, чтобы уснуть,
A little something to sleep
Что-нибудь, чтобы уснуть,
Maybe something that won't keep me from my sleep
Может быть, что-то, что не будет мешать мне спать.
Oh no, something to sleep
О нет, что-нибудь, чтобы уснуть,
Just a little something to sleep
Просто что-нибудь, чтобы уснуть,
Maybe something that won't keep me from my sleep
Может быть, что-то, что не будет мешать мне спать.
Oh no, something to sleep
О нет, что-нибудь, чтобы уснуть,
Just a little something to sleep
Просто что-нибудь, чтобы уснуть,
Maybe something that won't keep me from my sleep
Может быть, что-то, что не будет мешать мне спать.





Writer(s): Colin Patrick Meloy


Attention! Feel free to leave feedback.