Lyrics and translation The Decemberists - Here I Dreamt I Was an Architect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Dreamt I Was an Architect
Здесь мне приснилось, что я архитектор
And
here
I
dreamt
I
was
a
soldier
И
здесь
мне
приснилось,
что
я
солдат,
And
I
marched
the
streets
of
Birkenau
И
я
маршировал
по
улицам
Биркенау,
And
I
recall
in
spring,
the
perfume
that
the
air
would
bring
to
the
indolent
town
И
я
вспоминаю
весной,
аромат,
который
воздух
приносил
в
ленивый
город.
Where
the
barkers
called
the
moon
down
Где
зазывалы
сзывали
луну
вниз,
The
carnival
was
ringing
loudly
now
Карнивал
громко
звенел,
And
just
to
lay
with
you,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
И
просто
чтобы
лежать
с
тобой,
моя
дорогая,
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал,
Save
lay
my
rifle
down
Кроме
как
сложить
свою
винтовку.
And
try
one,
and
try
two
И
попытка
раз,
и
попытка
два,
Guess
it
always
comes
down
to
Полагаю,
все
всегда
сводится
к
Alright,
it's
okay
Хорошо,
все
в
порядке,
Guess
it's
better
to
turn
this
way
Полагаю,
лучше
повернуть
сюда.
And
I
am
nothing
of
a
builder
И
я
совсем
не
строитель,
But
here
I
dreamt
I
was
an
architect
Но
здесь
мне
приснилось,
что
я
архитектор,
And
I
built
this
balustrade
to
keep
you
home
И
я
построил
эту
балюстраду,
чтобы
удержать
тебя
дома,
To
keep
you
safe
from
the
outside
world
Чтобы
защитить
тебя
от
внешнего
мира.
But
the
angles
and
the
corners
Но
углы
и
грани,
Even
though
my
work
is
unparalleled
Хотя
моя
работа
не
имеет
себе
равных,
They
never
seemed
to
meet
Они,
казалось,
никогда
не
совпадали.
The
structure
fell
about
our
feet,
and
we
were
free
to
go
Сооружение
рухнуло
к
нашим
ногам,
и
мы
были
свободны
уйти.
And
try
one,
and
try
two
И
попытка
раз,
и
попытка
два,
Guess
it
always
comes
down
to
Полагаю,
все
всегда
сводится
к
Alright,
it's
okay
Хорошо,
все
в
порядке,
Guess
it's
better
to
turn
this
way
Полагаю,
лучше
повернуть
сюда.
And
here
in
Spain,
I
am
a
Spaniard
И
здесь,
в
Испании,
я
испанец,
I
will
be
buried
with
my
marionettes
Меня
похоронят
с
моими
марионетками.
Countess
and
courtesan
have
fallen
'neath
my
tender
hand
Графиня
и
куртизанка
пали
под
моей
нежной
рукой,
When
their
husbands
were
not
around
Когда
их
мужей
не
было
рядом.
But,
you're
my
soiled
teenage
girlfriend
Но
ты
моя
испорченная
подружка-подросток,
While
you
furrow
like
a
lioness
Пока
ты
хмуришься,
как
львица.
And
we
are
vagabonds
И
мы
бродяги,
We
travel
without
seat
belts
on
and
live
this
close
to
death
Мы
путешествуем
без
ремней
безопасности
и
живем
так
близко
к
смерти.
And
try
one,
and
try
two
И
попытка
раз,
и
попытка
два,
I
guess
it
always
comes
down
to
Полагаю,
все
всегда
сводится
к
Alright,
it's
okay
Хорошо,
все
в
порядке,
Guess
it's
better
to
turn
this
Полагаю,
лучше
повернуть.
But
I
won,
so
you
lose
Но
я
выиграл,
значит,
ты
проиграла,
Guess
it
always
comes
down
to
Полагаю,
все
всегда
сводится
к
Alright,
it's
okay
Хорошо,
все
в
порядке,
Guess
it's
better
to
turn
this
way
Полагаю,
лучше
повернуть
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Meloy
Attention! Feel free to leave feedback.