The Decemberists - Joan in the Garden - translation of the lyrics into German

Joan in the Garden - The Decemberiststranslation in German




Joan in the Garden
Johanna im Garten
In a book I found
In einem Buch fand ich
Joan in the garden
Johanna im Garten
I will write this down
Ich werde das aufschreiben
I will lay her heart in mine
Ich werde ihr Herz in meines legen
For a time
Für eine Weile
Write a line
Eine Zeile schreiben
Erase a line
Eine Zeile löschen
In the dawning light
Im dämmernden Licht
As she left her body
Als sie ihren Körper verließ
Gifted second sight
Begabt mit zweitem Gesicht
Did she lay her dowry by
Hat sie ihre Mitgift beiseite gelegt
Lay it by
Legte sie beiseite
Write a line
Eine Zeile schreiben
Erase a line
Eine Zeile löschen
And if you listen closely
Und wenn du genau hinhörst
You can hear them singing ho, oh, oh, oh
Kannst du sie singen hören, ho, oh, oh, oh
And if you listen closely
Und wenn du genau hinhörst
You can hear them singing ho, oh, oh, oh
Kannst du sie singen hören, ho, oh, oh, oh
Hosanna
Hosanna
Make her ten miles tall
Mach sie zehn Meilen groß
Make her arms cleave mountains
Lass ihre Arme Berge spalten
Let her tempters fall
Lass ihre Versucher fallen
Make her tears weep fountains by
Lass ihre Tränen Brunnen weinen
Now to try
Jetzt versuche
Write a line
Eine Zeile schreiben
Erase a line
Eine Zeile löschen
And if you listen closely
Und wenn du genau hinhörst
You can hear them singing ho, oh, oh, oh
Kannst du sie singen hören, ho, oh, oh, oh
And if you listen closely
Und wenn du genau hinhörst
You can hear them singing ho, oh, oh, oh
Kannst du sie singen hören, ho, oh, oh, oh
Hosanna
Hosanna
Just another tinsel ornament
Nur ein weiteres Lametta-Ornament
Another troubled sky
Ein weiterer unruhiger Himmel
We are folded in the firmament
Wir sind im Firmament gefaltet
Catch us as we fly
Fang uns, wenn wir fliegen
I don't remember what I ought to be
Ich erinnere mich nicht, was ich sein sollte
I only know what's right
Ich weiß nur, was richtig ist
I'm suspended from the orrery
Ich hänge am Planetarium
Bursting into light
Explodiere ins Licht
And If you listen closely
Und wenn du genau hinhörst
You can hear them singing
Kannst du sie singen hören
Hosanna, hosanna
Hosanna, Hosanna
And if you listen closely
Und wenn du genau hinhörst
You can hear them singing
Kannst du sie singen hören
Hosanna, hosanna yeah!
Hosanna, Hosanna, ja!
Hosanna yeah!
Hosanna, ja!
Hosanna, hosanna yeah!
Hosanna, Hosanna, ja!
Hosanna yeah!
Hosanna, ja!
Hosanna, hosanna yeah!
Hosanna, Hosanna, ja!
Hosanna yeah!
Hosanna, ja!
Over stone and grapevine
Über Stein und Weinrebe
Over the souls on the breadline
Über die Seelen an der Brotschlange
There's a reckoning at hand
Es steht eine Abrechnung bevor
Our hand
Unsere Hand
See them flayed at the flagpole
Sieh sie am Fahnenmast geschunden
Catch it all on your console
Fang alles auf deiner Konsole ein
We have come at your command
Wir sind auf deinen Befehl gekommen
We stand
Wir stehen
We stand
Wir stehen
Blessed babe on display
Gesegnetes Kind zur Schau gestellt
Break her skull on the parquet
Zerschlag ihren Schädel auf dem Parkett
Wayward mariner awake!
Verirrter Seemann, erwache!
We pray
Wir beten
She is daughter and son
Sie ist Tochter und Sohn
The imperium undone
Das Imperium aufgelöst
All the autocrats are laid
Alle Autokraten sind dahin
To waste
Dahin
To waste
Dahin
Oh holy whore androgyne
Oh heilige Hure, Androgyn
Come and sunder the stop signs
Komm und zerreiß die Stoppschilder
Break it all so we can build again
Brich alles, damit wir wieder aufbauen können
Bring on duke or dauphin
Bring den Herzog oder Dauphin
Blood will flow like a fountain
Blut wird wie ein Brunnen fließen
As it ever was, so it will be again
Wie es immer war, so wird es wieder sein
Will be again
Wird es wieder sein
As it ever was, so it will be again
Wie es immer war, so wird es wieder sein
Will be again
Wird es wieder sein
As it ever was
Wie es immer war
So it will be again, again
So wird es wieder sein, wieder sein
Hosanna, hosanna, hosanna yeah!
Hosanna, Hosanna, Hosanna, ja!
Hosanna yeah!
Hosanna, ja!
Hosanna yeah!
Hosanna, ja!





Writer(s): Colin Patrick Meloy


Attention! Feel free to leave feedback.