Lyrics and translation The Decemberists - Rusalka, Rusalka / The Wild Rushes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rusalka, Rusalka / The Wild Rushes
Русалка, Русалка / Дикие Камыши
Rusalka,
Rusalka
your
arms
out
of
water
Русалка,
русалка,
твои
руки
из
воды,
Your
hair
like
an
alien
bloom
Твои
волосы
словно
цветок
неземной.
Dark-eyed
Rusalka,
your
brow
tressed
in
flowers
Темноокая
русалка,
твой
лоб
в
венке
из
цветов,
Pale
in
a
liminal
moon
Бледная
в
призрачном
лунном
свете.
And
all
that
you
are
is
a
star
on
the
water
И
всё,
что
ты
есть
– звезда
на
воде.
When
first
I
went
swimming,
I
heeded
no
warning
Когда
я
впервые
поплыл,
я
не
внял
предостережениям
And
dared
breach
your
rippling
pool
И
осмелился
нарушить
покой
твоей
рябящей
заводи.
As
I
lulled
and
lingered,
the
ring
slipped
my
finger
Пока
я
качался
и
медлил,
кольцо
соскользнуло
с
моего
пальца
And
drifted
down
the
deepening
cool
И
уплыло
в
прохладную
глубину.
And
all
that
I
want
is
to
fall
in
your
shallows
И
всё,
чего
я
хочу
– упасть
в
твои
мелководья.
And
now
we
are
wed,
the
water
our
bed
И
теперь
мы
женаты,
вода
– наша
кровать,
And
bank
to
bank
property
lake
А
берег
к
берегу
– наше
озерное
владение.
And
you
are
my
wild-eyed
rusalka,
my
river
bride
И
ты
моя
дикоокая
русалка,
моя
речная
невеста,
Drag
me
down,
take
me
away
Утяни
меня
вниз,
забери
меня
прочь.
And
here
we
will
lie,
you
and
I,
'neath
the
cold,
dark
sky
И
здесь
мы
будем
лежать,
ты
и
я,
под
холодным,
темным
небом,
I,
oh
I,
oh
I
Я,
о,
я,
о,
я.
Beware
the
wild
rushes,
my
mother
told
me
Берегись
диких
камышей,
говорила
мне
мать,
That
grow
on
the
bank
side
along
the
salt
sea
Что
растут
на
берегу
вдоль
соленого
моря.
But
I
being
young,
I
heeded
her
none
Но
я,
будучи
молодым,
не
послушал
её,
So
to
the
wild
rushes
the
wind
carried
me
И
к
диким
камышам
унёс
меня
ветер.
The
summer
was
here
and
the
sun
it
was
high
Лето
было
здесь,
и
солнце
стояло
высоко,
And
to
the
wild
rushes
I
came
by
and
by
И
к
диким
камышам
я
пришел
спустя
время.
And
there
took
my
seat
and
dipped
in
my
feet
И
там
я
сел
и
опустил
ноги
в
воду,
And
through
the
wild
rushes,
a
voice
sweetly
cried,
ah
И
сквозь
дикие
камыши
сладкий
голос
пропел:
"Ах,"
Come
down,
my
little
darling,
come
closer
to
me
Спустись,
мой
милый,
подойди
ко
мне
ближе,
The
water
is
warm,
it
is
salty
and
free
Вода
теплая,
соленая
и
свободная.
I
long
for
your
touch,
but
I
won't
ask
too
much
Я
жажду
твоих
прикосновений,
но
не
прошу
слишком
многого.
And
I,
being
foolish,
walked
in
to
my
knees
И
я,
будучи
глупцом,
вошел
по
колено.
Come
down,
little
darling,
and
lay
at
my
breast
Спустись,
милый,
и
прильни
к
моей
груди,
Oh,
come
a
little
closer
and
I'll
do
the
rest
О,
подойди
немного
ближе,
и
я
сделаю
всё
остальное.
I
waited
so
long
for
a
lover
to
come
Я
так
долго
ждала,
когда
придет
возлюбленный.
And
I,
being
foolish,
walked
in
to
my
chest,
ah,
ah
И
я,
будучи
глупцом,
вошел
по
грудь.
Ах,
ах.
Come
down,
my
little
darling,
oh
farther
come
in
Спустись,
мой
милый,
войди
еще
глубже,
For
deeper
the
water,
the
sweeter
the
sin
Ведь
чем
глубже
вода,
тем
слаще
грех.
My
lily
lies
here,
if
you'd
only
draw
near
Моя
лилия
здесь,
если
ты
только
подойдешь
ближе.
And
I,
being
foolish,
went
in
to
my
chin
И
я,
будучи
глупцом,
вошел
по
подбородок.
Oh
come,
my
little
darling,
do
you
feel
my
cool
breath?
О,
иди,
мой
милый,
ты
чувствуешь
мое
холодное
дыхание?
Do
you
feel
my
arms
around
you
so
warm
and
so
wet?
Ты
чувствуешь
мои
руки
вокруг
себя,
такие
теплые
и
влажные?
Swept
from
my
feet,
she
pulled
me
beneath
Сбив
меня
с
ног,
она
утянула
меня
на
дно,
And
in
the
wild
rushes,
I
went
to
my
death
И
в
диких
камышах
я
встретил
свою
смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Meloy
Attention! Feel free to leave feedback.