Lyrics and translation The Decemberists - Tell Me What's on Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me What's on Your Mind
Расскажи, что у тебя на уме
Hey,
so
great
to
see
you
again
Эй,
так
рад
тебя
снова
видеть,
Blown
in
on
a
wayward
wind
Занесённую
своенравным
ветром.
Oh
how
the
years
have
bent
and
bound
our
lives
О,
как
годы
изгибали
и
связывали
наши
жизни.
It's
been
such
a
lonely
time
Это
было
такое
одинокое
время,
But
know
that
I'm
on
your
side
Но
знай,
что
я
на
твоей
стороне.
It's
always
a
calm
to
confide
our
minds
Всегда
спокойно,
когда
можем
доверить
друг
другу
свои
мысли.
But
I
don't
want
to
bring
you
down
Но
я
не
хочу
тебя
расстраивать,
How
can
I
bring
you
around
Как
мне
тебя
поддержать,
Back
on
to
solid
ground
Вернуть
на
твёрдую
землю?
But
oh,
all
the
days
between
Но
о,
все
эти
дни
между
нами,
How
can
we
say
what
we
mean?
Как
нам
сказать,
что
мы
имеем
в
виду?
How
can
we
learn
to
believe?
Как
нам
научиться
верить?
So
breathe
and
now
Так
что
дыши
и
сейчас
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Wait,
I
don't
like
to
see
you
this
way
Постой,
мне
не
нравится
видеть
тебя
такой,
So
many
clouds
in
the
way
Так
много
туч
на
пути.
What
can
I
do
to
convey
my
mind?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
передать
свою
мысль?
If
I,
if
only
I
could
stop
time
Если
бы,
если
бы
только
я
мог
остановить
время,
Anchor
aweigh
and
unwind
Поднять
якорь
и
расслабиться,
Knowing
we'll
never
align
our
minds
Зная,
что
мы
никогда
не
согласуем
наши
мысли.
But
I
don't
want
to
bring
you
down
Но
я
не
хочу
тебя
расстраивать,
How
can
I
bring
you
around
Как
мне
тебя
поддержать,
Back
on
to
solid
ground
Вернуть
на
твёрдую
землю?
But
oh,
all
the
days
between
Но
о,
все
эти
дни
между
нами,
How
can
we
say
what
we
mean?
Как
нам
сказать,
что
мы
имеем
в
виду?
How
can
we
learn
to
believe?
Как
нам
научиться
верить?
So
breathe
and
now
Так
что
дыши
и
сейчас
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Tell
me
what's
on
your
mind
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Meloy
Attention! Feel free to leave feedback.