Lyrics and translation The Del McCoury Band - Hot Wired
My
baby
got
a
talent,
she
don't
like
to
talk
about
У
моей
малышки
есть
талант,
о
котором
она
не
любит
говорить.
It
sent
her
daddy
to
the
pen
and
he
still
ain't
got
out
Это
отправило
ее
папу
в
тюрьму,
и
он
до
сих
пор
не
вышел
оттуда.
It
runs
in
the
family
like
some
kind
of
burnin'
fire
Это
происходит
в
семье,
как
какой-то
пылающий
огонь.
Her
kin
didn't
get
a
free
ride
and
it
don't
matter
where
they
are
Ее
родственники
не
получили
бесплатной
поездки,
и
неважно,
где
они
находятся.
She
hotwired
my
hot
plate,
she
hotwired
my
coffee
pot
Она
разогрела
мою
горячую
тарелку,
она
разогрела
мой
кофейник.
I
do
believe
she's
hotwired
dang
near
everything
I
got
Я
действительно
верю
что
она
чертовски
горяча
ко
всему
что
у
меня
есть
She
climbed
upon
a
ladder,
hotwired
a
ceilin'
fan
Она
забралась
на
лестницу,
включила
потолочный
вентилятор.
When
she
came
back
down
to
earth
again
she
hotwired
her
man
Когда
она
снова
спустилась
на
землю,
она
завела
своего
мужчину.
Hotwired
Горячая
проводка
Wired
her
man,
hotwired
Подключил
ее
мужчину,
подключил.
She
walked
out
in
the
barn
one
day
and
hotwired
the
cows
Однажды
она
зашла
в
амбар
и
накормила
коров.
If
you
don't
believe
me,
you
oughta
try
to
milk
her
now
Если
ты
мне
не
веришь,
ты
должен
попытаться
подоить
ее
прямо
сейчас.
She
hotwired
the
doorbell,
now
it
sounds
just
like
a
train
Она
включила
дверной
звонок,
и
теперь
он
звучит,
как
поезд.
If
you
hold
your
finger
on
it,
it
might
hotwire
your
brain
Если
ты
будешь
держать
палец
на
нем,
он
может
возбудить
твой
мозг.
She
might
hotwire
your
Chevy,
she
might
hotwire
your
Ford
Она
может
завести
твой
"Шевроле",
она
может
завести
твой
"Форд".
If
she
ever
gets
to
heaven
she
might
hotwire
the
Lord
Если
она
когда-нибудь
попадет
на
небеса,
она
может
заманить
в
ловушку
Господа.
When
she
laid
her
hands
upon
me,
man,
you
should've
seen
the
spark
Когда
она
дотронулась
до
меня,
чувак,
ты
должен
был
увидеть
эту
искру.
When
that
hotwirin'
woman
went
and
hotwired
my
heart
Когда
эта
вспыльчивая
женщина
пришла
и
всколыхнула
мое
сердце
...
Better
not
let
her
change
your
strings
on
your
old
flat
top
guitar
Лучше
не
позволяй
ей
менять
струны
на
твоей
старой
плоской
гитаре.
She'll
done
have
you
'lectrified
like
some
kind
of
rock
and
roll
star
Она
сделает
так,
что
ты
будешь
вести
себя,
как
какая-нибудь
рок-н-ролльная
звезда.
Can't
wait
to
plug
it
in,
can't
wait
to
turn
it
on
Не
могу
дождаться,
когда
подключу
его,
не
могу
дождаться,
когда
включу.
We'll
get
this
whole
house
rockin'
like
the
doggone
Rolling
Stones
Мы
заставим
весь
этот
дом
раскачиваться,
как
чертовы
"Роллинг
Стоунз".
Blue
lights
startin'
flashin',
I
said
girl
you
gone
too
far
Синие
огни
начинают
мигать,
я
сказал,
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко.
When
the
police
wasn't
lookin',
she
went
and
hotwired
a
police
car
Когда
полиция
не
смотрела,
она
пошла
и
завела
полицейскую
машину.
Well
her
daddy's
doin'
eight
to
ten,
but
he
left
his
tool
behind
Что
ж,
ее
папочка
работает
с
восьми
до
десяти,
но
он
забыл
свой
инструмент.
Everynight
his
lovely
daughter's
like
some
hotwire
in
my
mind[?]
Каждую
ночь
его
прелестная
дочь
словно
горячая
проволока
в
моей
голове[?]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Sanders, Shawn Camp
Attention! Feel free to leave feedback.