Lyrics and translation The Del McCoury Band - Sweet Appalachia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Appalachia
Милая Аппалачия
I've
got
that
sweet
mountain
soul
down
in
my
bones
В
моих
костях
живет
душа
гор,
милая
моя,
And
I
can
feel
it
when
I
sing
them
lonesome
songs
И
я
чувствую
ее,
когда
пою
эти
одинокие
песни.
And
I
can
tell
by
the
way
I
feel
И
я
знаю
по
тому,
как
мне
хорошо,
That
it
comes
from
somewhere
real
Что
это
чувство
настоящее,
оно
отсюда
родом.
Got
that
sweet
mountain
soul
down
in
bones
Душа
гор,
милая,
живет
в
моих
костях.
I've
got
that
sweet
mountain
spirit
in
my
veins
В
моих
жилах
течет
дух
гор,
милая
моя,
And
it
flows
through
my
heart
like
a
mountain
rain
И
он
струится
по
моему
сердцу,
как
горный
дождь.
And
no
matter
where
I
might
roam
И
куда
бы
я
ни
забрел,
These
hills
and
hollers
are
still
my
home
Эти
холмы
и
долины
— мой
дом
родной.
Got
that
sweet
mountain
spirit
in
my
veins
Дух
гор,
милая,
течет
в
моих
жилах.
Some
people
call
me
hillbilly
Некоторые
зовут
меня
деревенщиной,
Somg
people
call
my
mountain
man
Некоторые
называют
меня
горцем.
Well,
you
can
call
me
Appalachia
Ну,
а
ты
можешь
звать
меня
Аппалачией,
Cause
Appalachia
is
what
I
am
Ведь
Аппалачия
— это
я.
I've
got
that
sweet
Appalachia
all
over
me
Милая
Аппалачия
повсюду
во
мне,
Look
at
me
and
Appalachia
is
what
you
see
Взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь
Аппалачию.
And
no
matter
where
I
might
roam
И
куда
бы
я
ни
забрел,
Appalachia
is
still
my
home
Аппалачия
— мой
дом
родной.
Got
that
sweet
Appalachia
all
over
me
Милая
Аппалачия
повсюду
во
мне.
I've
got
that
sweet
mountain
soul
down
in
my
bones
В
моих
костях
живет
душа
гор,
милая
моя,
Got
that
sweet
mountain
spirir
down
in
my
veins
В
моих
жилах
течет
дух
гор,
милая
моя,
Got
that
sweet
Appalachia
all
over
me
Милая
Аппалачия
повсюду
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.