Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm on My Own
Я сам по себе
I
can't
begin
to
know
Даже
не
представляю,
How
to
talk
in
a
crowd
Как
говорить
в
толпе.
You
work
in
the
city
where
the
trains
run
real
loud
Ты
работаешь
в
городе,
где
поезда
так
громко
гремят.
My
glass
is
empty
but
my
mouth
is
dry
Мой
стакан
пуст,
но
во
рту
сухо.
Show
me
what
you
got
and
I'll
give
it
a
try
Покажи,
что
у
тебя
есть,
и
я
попробую.
All
night
long
I
can
hear
it
in
your
tone
Всю
ночь
напролет
я
слышу
это
в
твоем
тоне:
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
Tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
And
I'll
ask
you
all
the
right
things
И
я
задам
все
правильные
вопросы.
You've
always
wanted
a
dog
Ты
всегда
хотела
собаку
And
a
bird
that
sings
И
птицу,
которая
поет.
You
dream
at
the
top
Ты
мечтаешь
о
вершинах,
But
you
work
at
the
bottom
Но
работаешь
на
дне.
You
don't
hold
the
keys
У
тебя
нет
ключей,
But
you
know
whose
got
em
Но
ты
знаешь,
у
кого
они
есть.
I'd
call
you
tomorrow
Я
бы
позвонил
тебе
завтра,
But
you
don't
have
a
phone
Но
у
тебя
нет
телефона.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I
think
I'll
get
myself
a
drink
Пожалуй,
налью
себе
выпить.
I
think
I'll
get
myself
a
drink
Пожалуй,
налью
себе
выпить.
Tell
me
again
how
Расскажи
мне
еще
раз,
как
You're
an
expert
in
everything
I
do
Ты
эксперт
во
всем,
что
я
делаю.
A
beginner
cook
Начинающий
повар
And
seasoned
critic
too
И
опытный
критик
одновременно.
You
don't
go
out
but
you're
standing
next
to
me
Ты
не
выходишь
в
свет,
но
стоишь
рядом
со
мной.
Thought
I
knew
the
price
Думал,
что
знаю
цену,
But
I
didn't
know
the
fee
Но
не
знал
плату.
You
can't
be
told
Тебе
нельзя
сказать,
But
you
can
be
shown
Но
тебе
можно
показать.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Deltaz
Attention! Feel free to leave feedback.