Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost to the Wind
Verloren an den Wind
When
the
day
burns
off
Wenn
der
Tag
vergeht
We're
left
hot
and
humid
in
the
dark
Bleiben
wir
heiß
und
feucht
in
der
Dunkelheit
zurück
Put
on
his
walking
shoes
Zieht
er
seine
Wanderschuhe
an
And
goes
out
wandering
through
the
park
Und
geht
im
Park
spazieren
Listen
to
the
crickets
Hört
den
Grillen
zu
Dancing
in
the
light
of
the
street
Die
im
Licht
der
Straße
tanzen
Searching
for
someone
Auf
der
Suche
nach
jemandem
Someone
that
he'll
never
meet
Jemandem,
den
er
nie
treffen
wird
He's
got
little
left
to
loose
Er
hat
wenig
zu
verlieren
Autumn
makes
those
leave
move
Der
Herbst
bringt
die
Blätter
in
Bewegung
He
lost
that
woman
to
the
wind
Er
hat
diese
Frau
an
den
Wind
verloren
He
lost
that
woman
to
the
wind
Er
hat
diese
Frau
an
den
Wind
verloren
He
lost
that
woman
to
the
wind
Er
hat
diese
Frau
an
den
Wind
verloren
He
lost
that
woman
to
the
wind
Er
hat
diese
Frau
an
den
Wind
verloren
He
tries
to
hide
it
Er
versucht
es
zu
verbergen
Wraps
those
pictures
in
his
closet
drawer
Versteckt
diese
Bilder
in
seiner
Schrank
Schublade
Oh
he
dance
around
the
subject
Oh,
er
redet
um
den
heißen
Brei
herum
And
it
makes
him
such
a
bore
Und
das
macht
ihn
so
langweilig
He
use
to
paint
it
blue
Früher
hat
er
es
blau
gemalt
And
shout
it
from
the
mountain
Und
es
von
den
Bergen
geschrien
Now
he's
hung
up
on
a
dream
Jetzt
hängt
er
an
einem
Traum
Dropping
pennies
in
that
fountain
Und
wirft
Pennys
in
diesen
Brunnen
When
the
sky
turns
gray
Wenn
der
Himmel
grau
wird
She'll
be
far
along
her
way
Wird
sie
schon
weit
auf
ihrem
Weg
sein
He
lost
that
woman
to
the
wind
Er
hat
diese
Frau
an
den
Wind
verloren
He
lost
that
woman
to
the
wind
Er
hat
diese
Frau
an
den
Wind
verloren
He
lost
that
woman
to
the
wind
Er
hat
diese
Frau
an
den
Wind
verloren
He
lost
that
woman
to
the
wind
Er
hat
diese
Frau
an
den
Wind
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theodore Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.