The Deltaz - Main Street - translation of the lyrics into German

Main Street - The Deltaztranslation in German




Main Street
Hauptstraße
Downtown diner opens every single day
Das Diner in der Innenstadt öffnet jeden Tag
You'll be there its the only game in town
Du wirst dort sein, es ist das einzige Spiel in der Stadt
You walk three blocks
Du gehst drei Blocks
You've seen all there is to see
Du hast alles gesehen, was es zu sehen gibt
What else were you looking for
Was hast du sonst gesucht?
New stop light
Neue Ampel
Down on the corner
Unten an der Ecke
But you don't worry
Aber du machst dir keine Sorgen
You know all the cops in town by name
Du kennst alle Polizisten in der Stadt mit Namen
Just enough to do
Gerade genug zu tun
Watching the seasons pass us by
Den Jahreszeiten beim Vorbeiziehen zusehen
Oh we love it when they hang those lights
Oh, wir lieben es, wenn sie diese Lichter aufhängen
On main street
An der Hauptstraße
For the holiday parade
Für die Feiertagsparade
Travel the road
Reise die Straße entlang
Stop in the places
Halte an den Orten an
Lost in crowd
Verloren in der Menge
One of the faces
Eines der Gesichter
High on the mountain
Hoch auf dem Berg
I've seen you before
Ich habe dich schon einmal gesehen
I'm coming home late
Ich komme spät nach Hause
Please, don't lock the door
Bitte, schließ die Tür nicht ab
Not much has changed
Nicht viel hat sich geändert
In forty fifty sixty years
In vierzig, fünfzig, sechzig Jahren
Except the streets were much busier back then
Außer dass die Straßen damals viel belebter waren
'Specially when the rail cars use to come through town
Besonders als die Eisenbahnwagen noch durch die Stadt fuhren
But that was a long, long time ago
Aber das ist lange, lange her
When the big road came
Als die große Straße kam
It took the center from the city
Nahm sie das Zentrum der Stadt
And it left us
Und es ließ uns
All this shell we call home
Diese Hülle, die wir Zuhause nennen
We call home
Wir nennen es Zuhause
Home
Zuhause
Travel the road
Reise die Straße entlang
Stop in the places
Halte an den Orten an
Lost in crowd
Verloren in der Menge
One of the faces
Eines der Gesichter
High on the mountain
Hoch auf dem Berg
I've seen you before
Ich habe dich schon einmal gesehen
I'm coming home late
Ich komme spät nach Hause
Please, don't lock the door
Bitte, schließ die Tür nicht ab
Your baby she's a hiker and a hunter
Dein Schatz, sie ist eine Wanderin und eine Jägerin
She'll work hard to never let you down
Sie wird hart arbeiten, um dich nie im Stich zu lassen
At nights she walks between those old rail tracks
Nachts läuft sie zwischen diesen alten Gleisen
But not too late
Aber nicht zu spät
She works early in the morning
Sie arbeitet früh am Morgen
The two of you think about leaving all the time
Ihr beide denkt die ganze Zeit daran, wegzugehen
But you'll stay
Aber du wirst bleiben
Like your mother's, father's, grandfathers
Wie deine Mutter, dein Vater, deine Großväter
Before you
Vor dir
You
Du
But you travel the road
Aber du reist die Straße entlang
Stop in the places
Hältst an den Orten an
Lost in crowd
Verloren in der Menge
One of the faces
Eines der Gesichter
High on the mountain
Hoch auf dem Berg
I've seen you before
Ich habe dich schon einmal gesehen
I'm coming home late
Ich komme spät nach Hause
Please, don't lock the door
Bitte, schließ die Tür nicht ab
Don't lock the door
Schließ die Tür nicht ab





Writer(s): Vinnie Zummo


Attention! Feel free to leave feedback.