The Departure - Be My Enemy - translation of the lyrics into German

Be My Enemy - The Departuretranslation in German




Be My Enemy
Sei meine Feindin
Would you be my enemy?
Würdest du meine Feindin sein?
It's easier that way
Es ist einfacher so
Be my enemy
Sei meine Feindin
If you don't like what you hear
Wenn dir nicht gefällt, was du hörst
At least get something out of it
Hol wenigstens etwas daraus
Come back to mine
Komm zurück zu mir
We'll be separated
Wir werden getrennt sein
Oh we'll be
Oh, wir werden
Living faster than I care to notice
Schneller leben, als ich es bemerken möchte
Care to notice me
Magst du mich bemerken?
Would you be my enemy?
Würdest du meine Feindin sein?
It's easier that way
Es ist einfacher so
Be my enemy
Sei meine Feindin
Would you be my enemy?
Würdest du meine Feindin sein?
It's easier that way
Es ist einfacher so
Be my enemy
Sei meine Feindin
It's easier that way
Es ist einfacher so
It's easier that way
Es ist einfacher so
You could turn to laugh in my face
Du könntest dich umdrehen, um mir ins Gesicht zu lachen
Or contest there's not a place for it
Oder bestreiten, dass es keinen Platz dafür gibt
You don't care
Es ist dir egal
You don't care
Es ist dir egal
Didn't push those buttons right
Habe wohl nicht die richtigen Knöpfe gedrückt
This darkness seems so bright now
Diese Dunkelheit scheint jetzt so hell
I cannot contain myself
Ich kann mich nicht beherrschen
Would you be my enemy?
Würdest du meine Feindin sein?
It's easier that way
Es ist einfacher so
Be my enemy
Sei meine Feindin
Would you be my enemy?
Würdest du meine Feindin sein?
It's easier that way
Es ist einfacher so
Be my enemy
Sei meine Feindin
It's easier that way
Es ist einfacher so
It's easier that way
Es ist einfacher so





Writer(s): David Neil Jones, Andrew Patrick Hobson, Benjamin John Winton, Samuel John William Harvey, Lee Irons

The Departure - Dirty Words
Album
Dirty Words
date of release
28-03-2005



Attention! Feel free to leave feedback.