Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Mister
Mister!
Эй,
мистер,
мистер!
I
think
I
saw
your
sister
Кажется,
видел
твою
сестру,
I
saw
her
in
the
back
of
the
mall
Видел
её
в
задней
части
торгового
центра,
Gettin'
her
picture
Где
она
фотографировалась.
Hey
Pitcher
Pitcher
Эй,
питчер,
питчер,
Throw
me
the
ball
Брось
мне
мяч.
We
woulda
won
the
game
Мы
бы
выиграли
игру,
If
we
didn't
get
that
bad
call
Если
бы
не
тот
плохой
судейский
вызов.
Thats
how
it
goes
Вот
так
вот
бывает,
That's
how
life
moves
on
Так
жизнь
движется
вперёд.
One
thing
will
lead
to
another
Одно
ведёт
к
другому,
Then
your
time
will
be
gone
Потом
твоё
время
истечёт.
Thats
how
it
goes
Вот
так
вот
бывает,
That's
how
life
moves
on
Так
жизнь
движется
вперёд.
One
thing
will
lead
to
another
Одно
ведёт
к
другому,
Then
your
time
will
be
gone
Потом
твоё
время
истечёт.
He's
about
seven
medium
tall
Рост
где-то
семь
футов,
просто
средний,
He's
a
real
ballerina
with
minimal
walls
Он
настоящий
танцовщик,
с
минимумом
преград,
After
the
fall
После
падения,
When
you
cracked
your
phone
Когда
телефон
твой
разбился,
How'd
you
text
me
Как
ты
мне
писала,
In
the
middle
of
the
night
from
home?
Посреди
ночи
прямо
из
дома?
Did
you
brush
your
teeth?
Ты
чистила
зубы?
Did
you
comb
your
hair?
Ты
причесалась?
Imma
find
out
what
you
did
Я
узнаю,
что
ты
сделала,
And
I'mma
find
out
where
И
я
узнаю,
где.
I'll
give
you
one
last
chance
Даю
последний
шанс,
To
tell
me
what
I
wanna
hear
Сказать
мне,
что
я
хочу
услышать.
I
want
you
here
so
you
can
Хочу,
чтоб
ты
была
здесь,
смогла
Whisper
all
the
truth
to
my
ear
Правду
мне
на
ухо
прошептать.
Did
you
do
it
like
this?
Ты
так
это
делала?
Did
you
like
that?
Тебе
так
нравилось?
Did
he
even
have
a
bigger
and
a
cuter
cat?
У
него
кот
даже
крупнее
был
и
милее?
Hey
teacher
teacher
Эй,
учитель,
учитель,
I'm
out
roaming
the
halls
Я
бродю
по
коридорам.
If
you
don't
put
me
in
detention
Не
посадишь
меня
на
детеншен
—
I'm
gonna
skip
till
I
crawl
Я
прогуляю,
пока
не
слягу.
Hey
Cheetah
Cheetah
Эй,
Гепард,
Гепард,
Run
as
fast
as
you
can
Беги
быстрее,
как
можешь.
I'm
gonna
find
you
and
I'll
catch
you
Я
найду
тебя,
поймаю
тебя,
With
your
gingerbread
man
С
твоим
пряничным
человечком.
Thats
how
it
goes
Вот
так
вот
бывает,
That's
how
life
moves
on
Так
жизнь
движется
вперёд.
One
thing
will
lead
to
another
Одно
ведёт
к
другому,
Then
our
time
will
be
gone
Потом
наше
время
истечёт.
Thats
how
it
goes
Вот
так
вот
бывает,
That's
how
life
moves
on
Так
жизнь
движется
вперёд.
One
thing
will
lead
to
another
Одно
ведёт
к
другому,
Then
your
time
will
be
gone
Потом
твоё
время
истечёт.
You're
the
only
girl
I
love
in
my
life
Ты
— единственная
девушка,
которую
люблю
в
жизни,
And
you're
only
living
thing
И
ты
— единственное
живое
существо,
That
ever
made
me
cry
Что
заставляло
меня
плакать.
You're
the
only
thing
I
dream
of
at
night
Ты
— единственное,
о
ком
мечтаю
ночью,
And
you're
only
pretty
girl
И
ты
— единственная
красотка,
I
ever
had
in
my
sight
Которая
была
в
моём
поле
зрения.
I
got
Suspicious
Minds
У
меня
"Suspicious
Minds",
The
Beatles'
Run
For
Your
Life
"Run
For
Your
Life"
Битлз,
But
when
I'm
solo
and
alone
Но
когда
я
один
и
совсем
один,
I'm
just
a
Jealous
Guy
Я
просто
"Jealous
Guy".
And
I
you're
know
you're
not
I
mine
И
я
знаю,
что
ты
не
моя,
And
I
know
people
lie
И
я
знаю,
люди
врут.
Im
just
another
human
being
Я
просто
другой
человек,
With
a
primitive
mind
С
примитивным
умом.
You
can
do
it
I
will
prove
it
Ты
сможешь,
я
докажу,
All
you
got
to
do
is
move
Всё,
что
надо,
— двигаться.
From
here
to
there
Отсюда
и
туда,
From
this
to
that
От
этого
к
тому,
You
can
make
it
anywhere
Ты
можешь
преуспеть
везде.
I
don't
want
to
stay
the
same
Не
хочу
оставаться
прежним,
I
just
wanna
grow
and
change
Просто
хочу
расти
и
изменяться.
Move
forward,
break
free,
be
revolutionary
Двигаться
вперёд,
вырваться
на
свободу,
быть
революционным,
Be
the
change
you
want
to
see
Будь
тем
изменением,
что
хочешь
видеть,
That
you
believe
В
которое
веришь.
So
you
should
leave
Так
что
тебе
надо
уйти.
I
don't
what
the
fuck
you're
talking
about!
Я
не
понимаю*
блять,
о
чём
ты
говоришь!
You
gotta
get
a
fucking
life
Тебе
надо
получить*
чертову
жизнь
And
promise
please
leave
me
out!
И
клянись,
оставь
меня
в
покое!
You
don't
what
the
fuck
you're
talking
about!
Ты
не
понимаешь*
блять,
о
чём
ты
говоришь!
You
don't
know
what
it's
fucking
like
Ты
не
знаешь,
каково
это
— чертовски
To
hear
your
paranoid
mouth!
Слушать
твой
параноидальный
рот!
I
don't
what
the
fuck
you're
talking
about!
Я
не
понимаю*
блять,
о
чём
ты
говоришь!
You
gotta
get
a
fucking
life
and
Тебе
надо
получить*
чертову
жизнь,
Promise
please
leave
me
out!
И
клянись,
оставь
меня
в
покое!
You
don't
what
the
fuck
you're
talking
about!
Ты
не
понимаешь*
блять,
о
чём
ты
говоришь!
You
don't
know
what
it's
fucking
like
Ты
не
знаешь,
каково
это
— чертовски,
To
hear
your
paranoid
mouth!
Слушать
твой
параноидальный
рот!
You
don't
care
me
Тебе
нет
дела
до
меня,
You
only
care
about
you
Тебя
заботишь
только
ты.
I'm
a
person
baby
too
all
you
ever
think
is
you
Я
тоже
человек,
малышка.
Ты
думаешь
лишь
о
себе.
You
don't
care
me
Тебе
нет
дела
до
меня,
But
I
still
care
about
you
Но
мне
всё
ещё
не
всё
равно
о
тебе.
So
creative
for
yourself
Ты
так
креативна
для
себя,
You
never
think
of
no
one
else
Никогда
не
думаешь
ни
о
ком
другом.
Imagination
for
you
Фантазии
для
тебя,
Blank
pages
for
me
Пустые
страницы
для
меня.
Baby
baby
I
love
you
Детка,
детка,
я
тебя
люблю,
But
I
love
someone
else
too
Но
люблю
ещё
кого-то
тоже.
And
that
persons
not
you
И
этот
кто-то
— не
ты.
The
problem
with
you
Проблема
в
том,
что
ты,
And
you
act
like
I'm
so
crazy
И
ведёшь
себя,
будто
я
псих.
I
need
someone
who
will
work
it
Мне
нужен
кто-то,
кто
сможет,
Flip
it
and
reverse
it
Перевернуть
всё
с
ног
на
голову,
Put
my
thing
down
like
Поставить
мою
вещь
как,
Eliott
Missy
Элиот
Мисси*.
Boyfriends
need
to
want
to
kiss
me
Парни
должны
хотеть
целовать
меня.
I
loved
you
Я
любил
тебя,
And
I
thought
you
loved
me
too
И
думал,
ты
тоже
любишь
меня.
Play
my
game
Играй
в
мою
игру,
Everybody
wants
to
know
my
name
Все
хотят
знать
моё
имя.
Hey
girl
I
trusted
you
Эй,
девчонка,
я
верил
тебе,
Then
you
found
somebody
new
Потом
нашёл
ты
кого-то
новую.
You're
so
lame
Ты
так
отстой,
You
lost
your
chance
it's
not
the
same
Шанс
упустил,
всё
уже
не
то.
Hey
girl
I
loved
you
Эй,
девчонка,
я
любил
тебя,
And
I
thought
you
loved
me
too
И
думал,
ты
тоже
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Boucher
Attention! Feel free to leave feedback.