Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
world
like
today
In
einer
Welt
wie
heute
It's
a
rare
occasion
to
be
able
ist
es
eine
seltene
Gelegenheit,
To
see
young
mothers
like
the
ones
junge
Mütter
wie
jene
zu
sehen,
That
were
around
when
I
grew
up
die
es
gab,
als
ich
aufwuchs.
But
they
live
on
in
memory
Aber
sie
leben
in
der
Erinnerung
weiter
To
quite
a
few
of
us
für
nicht
wenige
von
uns.
And
this
song
is
dedicated
Und
dieses
Lied
ist
gewidmet
To
those
who
cherish
that
memory
denen,
die
diese
Erinnerung
wertschätzen.
Early
one
Sunday
morning
Früh
an
einem
Sonntagmorgen
Breakfast
was
on
the
table
war
das
Frühstück
auf
dem
Tisch.
There
was
no
time
to
eat
Es
gab
keine
Zeit
zu
essen.
She
said
to
me,
"boy,
hurry
to
Sunday
school"
Sie
sagte
zu
mir:
„Junge,
beeil
dich
zur
Sonntagsschule.“
Filled
with
her
load
of
glory
Erfüllt
von
ihrer
Herrlichkeit,
We
learned
the
Holy
story
lernten
wir
die
Heilige
Geschichte.
She'll
always
have
her
dreams
Sie
wird
immer
ihre
Träume
haben,
Despite
the
things
this
troubled
world
can
bring
trotz
der
Dinge,
die
diese
unruhige
Welt
bringen
kann.
Don't
you
know
we
love
you
weißt
du
nicht,
dass
wir
dich
lieben?
Place
no
one
above
you
niemand
steht
über
dir.
Sweet
Sadie
(well,
well,
well)
Süße
Sadie
(nun,
nun,
nun)
Living
in
the
past
In
der
Vergangenheit
lebend.
Some
times
it
seems
so
funny
Manchmal
scheint
es
so
komisch,
But
no
money
will
turn
your
life
around
aber
kein
Geld
wird
dein
Leben
umkrempeln.
Sweeter
than
cotton
candy
Süßer
als
Zuckerwatte,
Stronger
than
papa's
old
brandy
stärker
als
Papas
alter
Brandy.
Always
that
needed
smile
Immer
dieses
benötigte
Lächeln.
Once
in
awhile
she
would
break
down
and
cry
Ab
und
zu
brach
sie
zusammen
und
weinte.
Some
times
she'd
be
so
happy
Manchmal
war
sie
so
glücklich,
Just
being
with
us
and
daddy
einfach
nur
bei
uns
und
Papa
zu
sein.
Standing
the
worst
of
times
Sie
überstand
die
schlimmsten
Zeiten,
Breaking
the
binds
with
just
a
simple
song
löste
die
Fesseln
mit
nur
einem
einfachen
Lied.
Oh,
Sadie
(oh,
Sadie,
baby)
Oh,
Sadie
(oh,
Sadie,
Baby)
Don't
you
know
we
love
you
(she'll
love
us
all
in
a
special
way)
Weißt
du
nicht,
dass
wir
dich
lieben
(sie
wird
uns
alle
auf
besondere
Weise
lieben)
Sweet
Sadie
(well,
well,
well)
Süße
Sadie
(nun,
nun,
nun)
Place
no
one
above
you
Niemand
steht
über
dir.
Sweet
Sadie
(sweet
Sadie
livin'
in
the
past)
Süße
Sadie
(süße
Sadie,
die
in
der
Vergangenheit
lebt)
Living
in
the
past
In
der
Vergangenheit
lebend.
Oh,
she's
never
sinnin'
Oh,
sie
sündigt
nie.
In
love
she's
always
winnin',
yeah
In
der
Liebe
gewinnt
sie
immer,
yeah.
Sadie
(my,
my,
my,
my,
my)
Sadie
(mein,
mein,
mein,
mein,
mein)
Don't
you
know
we
love
you
(I
love
you,
mama)
Weißt
du
nicht,
dass
wir
dich
lieben
(Ich
liebe
dich,
Mama)
Place
no
one
above
you
(I
just
can't
forget)
Niemand
steht
über
dir
(Ich
kann
es
einfach
nicht
vergessen)
Sweet
Sadie
(how
you
gave
me
love,
oh,
Lord)
Süße
Sadie
(wie
du
mir
Liebe
gabst,
oh,
Herr)
Living
in
the
past
In
der
Vergangenheit
lebend.
If
there's
a
heaven
up
above
Wenn
es
einen
Himmel
da
oben
gibt,
I
know
she's
teaching
angels
how
to
love
weiß
ich,
sie
lehrt
Engel,
wie
man
liebt.
Sadie
(it's
a
mean
world
without
you)
Sadie
(es
ist
eine
gemeine
Welt
ohne
dich)
Don't
you
know
we
love
you
Weißt
du
nicht,
dass
wir
dich
lieben
Sweet
Sadie
(all
the
love
you
showed)
Süße
Sadie
(all
die
Liebe,
die
du
gezeigt
hast)
Place
no
one
above
you
(oh,
I
could
never,
ever
doubt
her
lovely
word)
Niemand
steht
über
dir
(oh,
ich
könnte
niemals,
niemals
an
ihrem
lieben
Wort
zweifeln)
Living
in
the
past
In
der
Vergangenheit
lebend.
Ain't
it
funny
that
in
the
end
it's
not
money
Ist
es
nicht
komisch,
dass
es
am
Ende
nicht
Geld
ist,
It's
just
the
love
you
gave
us
all
es
ist
nur
die
Liebe,
die
du
uns
allen
gabst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles W Simmons, B. Hawes, J.b. Jefferson
Attention! Feel free to leave feedback.