Lyrics and translation The Devil Makes Three - Beneath the Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath the Piano
Под пианино
Well
I've
been
going
for
a
couple
of
years
Ну,
я
брожу
уже
пару
лет,
And
it
seems
that
the
answer
it
is
coming
quite
clear
И,
кажется,
ответ
становится
ясен,
Oh
I
don't
even
know
what
I
am
doing
here
О,
я
даже
не
знаю,
что
я
здесь
делаю,
But
I
can
drive
with
my
eyes
closed
Но
я
могу
вести
машину
с
закрытыми
глазами,
And
play
by
ear
И
играть
на
слух,
And
I
can
sleep
beneath
a
piano
И
я
могу
спать
под
пианино,
Just
like
that's
my
natural
home
Как
будто
это
мой
родной
дом,
With
all
those
keys
I
never
feel
alone
Со
всеми
этими
клавишами
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким,
Yes
I
can
sleep
beneath
a
piano
Да,
я
могу
спать
под
пианино,
Just
like
that's
my
natural
home
Как
будто
это
мой
родной
дом,
With
all
those
keys
I
never
feel
alone
Со
всеми
этими
клавишами
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
I
met
a
girl
in
a
sleepy
town
down
by
the
sea
Я
встретил
девушку
в
сонном
городке
у
моря,
She
swore
she
didn't
want
nothing
from
me
Она
клялась,
что
ей
ничего
от
меня
не
нужно,
Now
if
you
ever
hear
that
line
boy
don't
you
dare
believe
Если
ты
когда-нибудь
услышишь
эту
фразу,
парень,
не
смей
верить,
There
ain't
nothing
but
deep
blues
down
in
that
bitter
recipe
В
этом
горьком
рецепте
нет
ничего,
кроме
глубокой
печали,
And
when
I
left
town
she
had
those
tears
in
her
eyes
И
когда
я
уезжал
из
города,
у
нее
были
слезы
на
глазах,
But,
I
ain't
one
for
no
emotional
goodbyes
Но
я
не
из
тех,
кто
любит
эмоциональные
прощания,
So
she
swam
into
that
bottle
like
a
fish
back
to
its
home
Так
что
она
нырнула
в
бутылку,
как
рыба
в
свой
дом,
Couple
more
drinks
and
you
don't
know
she's
alone
Еще
пара
глотков,
и
ты
не
знаешь,
что
она
одна,
Yeah
she
swam
into
that
bottle
like
a
fish
back
to
the
sea
Да,
она
нырнула
в
бутылку,
как
рыба
в
море,
Couple
more
drinks
and
she
forgot
all
about
me
Еще
пара
глотков,
и
она
забыла
обо
мне.
Met
a
lot
of
guys
a
lot
tougher
than
me
Встретил
много
парней,
гораздо
круче
меня,
It's
like
it
ain't
no
kinda
competition
indeed
Это
как
будто
не
соревнование
вовсе,
They
say
"hey
boy
have
you
ever
been
stabbed
before"
Они
говорят:
"Эй,
парень,
тебя
когда-нибудь
пырнули
ножом?",
I
said
"not
yet,
I'm
grabbin'
my
hat
and
just
heading
for
the
door"
Я
сказал:
"Еще
нет,
я
хватаю
свою
шляпу
и
направляюсь
к
двери",
I
made
my
way
down
to
that
rich
side
of
town
Я
добрался
до
богатой
части
города,
Where
everybody's
tossin'
big
words
around
Где
все
бросаются
громкими
словами,
But
as
soon
as
I
turn
my
back
to
head
downtown
Но
как
только
я
поворачиваюсь
спиной,
чтобы
уйти
в
центр,
I
hear
those
whispers
like
rain
just
fallin'
on
down
Я
слышу
этот
шепот,
как
дождь,
льющийся
вниз,
Say
he
drink
like
a
fish
and
he
gonna
fly
like
a
stone
Говорят,
он
пьет
как
рыба
и
полетит
как
камень,
Boy
is
better
off
left
alone
Парня
лучше
оставить
в
покое,
Say
he
drink
like
a
fish
and
he
gonna
fly
like
a
stone
Говорят,
он
пьет
как
рыба
и
полетит
как
камень,
Boy
is
better
off
left
alone
Парня
лучше
оставить
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernhard Pete Ciampi
Attention! Feel free to leave feedback.