The Devil Makes Three - Dragging Chains - translation of the lyrics into German

Dragging Chains - The Devil Makes Threetranslation in German




Dragging Chains
Ketten schleppen
Has your heart just turned to stone
Hat dein Herz sich in Stein verwandelt
Do you not know why but you feel so all alone
Weißt du nicht warum, doch du fühlst dich so allein
Can you not want to know its touch
Kannst du nicht seine Berührung ersehnen
Yeah no matter what you do its not enough
Egal was du tust, es ist nie genug
Sitting on the sidelines your view it does not change
Am Rand stehen, dein Blick ändert sich nicht
Pointing fingers now becomes the nature of your game
Mit Fingern zeigen wird nun dein Spiel
You've been dreaming for so long for something out of reach
Du träumst schon so lang nach etwas Unerreichbarem
That you've forgotten now that when you dream you're always fast asleep
Dass du vergessen hast, im Traum schläfst du fest
You've been lost for long
Du warst so lange verloren
Yeah you been singing but you didn't know your song
Hast gesungen, doch kanntest dein Lied nicht
You been down, just pushed and pulled
Du warst unten, wurdest geschoben und gezogen
Yeah, you've become about as trusting as a wolf
Bist nun so vertrauensvoll wie ein Wolf
Sitting on the sidelines your view it does not change
Am Rand stehen, dein Blick ändert sich nicht
Pointing fingers now is not the nature of your game
Mit Fingern zeigen ist nicht dein Spiel
You've been dreaming for so long for something out of reach
Du träumst schon so lang nach etwas Unerreichbarem
That you've forgotten now that when you dream you're always fast asleep
Dass du vergessen hast, im Traum schläfst du fest
Ain't it a cryyyyyying shame
Ist das nicht ein Jammer
When you got to see there's no one left to blame
Wenn du siehst, es gibt niemanden mehr zu beschuldigen
Baby you ain't going nowhere
Baby, du kommst nirgendwohin
Dragging all those chains
Schleppst all diese Ketten
Buried all them bones of the past
Vergrubst die Knochen der Vergangenheit
In the shadows late at night
Im Schatten spät in der Nacht
But I tell you now, mind the rain and the wind
Doch ich sag dir, pass auf Regen und Wind auf
Cause the skeletons are marching back towards the light
Denn die Skelette marschieren zurück ans Licht
Are you blind, do you not see
Bist du blind, siehst du nicht
Yes, you keep playing the prisoner when you're free
Du spielst den Gefangenen, doch du bist frei
Drop your swords and come on home
Lass die Schwerter fallen, komm nach Hause
Don't you grow tired now of being all alone
Wirst du nicht müde davon, ganz allein zu sein
Step over the sidelines, you'll see your view will change
Tritt über den Rand, dein Blick wird sich ändern
Pointing fingers now is not the nature of your game
Mit Fingern zeigen ist nicht dein Spiel
You've been dreaming for so long for something out of reach
Du träumst schon so lang nach etwas Unerreichbarem
That you've forgotten now that when you dream you're always fast asleep
Dass du vergessen hast, im Traum schläfst du fest
Ain't it a cryyyyyying shame
Ist das nicht ein Jammer
When you got to see there's no one left to blame
Wenn du siehst, es gibt niemanden mehr zu beschuldigen
Baby you ain't going nowhere
Baby, du kommst nirgendwohin
You ain't going nowhere
Du kommst nirgendwohin
You ain't going nowhere
Du kommst nirgendwohin
Dragging all those chains
Schleppst all diese Ketten
Dragging all those chains
Schleppst all diese Ketten





Writer(s): Peter Bernhard


Attention! Feel free to leave feedback.