Lyrics and translation The Devil Makes Three - I Gotta Get Drunk
I Gotta Get Drunk
Мне Нужно Напиться
Well
I
gotta
get
drunk,
I
sure
do
dread
it
Ну,
мне
нужно
напиться,
я,
конечно,
боюсь
этого,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
буду
делать.
I
start
to
spend
my
money,
call
everybody
honey
Я
начну
тратить
деньги,
называть
всех
«милая»,
And
I
wind
up
singing
the
blues
И
в
итоге
буду
петь
блюз.
I
spend
my
whole
paycheck
on
some
old
wreck
Я
потрачу
всю
свою
зарплату
на
какую-нибудь
развалюху,
And
brother,
I
could
name
you
a
few
И,
брат,
я
мог
бы
назвать
тебе
парочку.
Well,
I
gotta
get
drunk,
I
sure
do
dread
it
Ну,
мне
нужно
напиться,
я,
конечно,
боюсь
этого,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
буду
делать.
I
gotta
get
drunk,
I
can't
stay
sober
Мне
нужно
напиться,
я
не
могу
оставаться
трезвым,
'Cause
there's
a
lotta
good
people
in
town
Потому
что
в
городе
много
хороших
людей,
Who
like
to
see
me
holler,
and
spend
my
dollar
Которым
нравится
видеть,
как
я
кричу
и
трачу
свои
деньги,
And
I
wouldn't
think
of
lettin'
them
down
И
я
бы
не
хотел
их
разочаровывать.
There's
a
lot
of
doctors
tell
me
Много
врачей
говорят
мне,
I
better
start
slowin'
it
down
Что
мне
лучше
сбавить
обороты.
But
there's
more
old
drunks
than
there
are
old
doctors
Но
старых
пьяниц
больше,
чем
старых
врачей,
So
I
guess
I
better
have
another
round
Так
что,
думаю,
мне
лучше
выпить
еще.
Yeah
I
gotta
get
drunk,
I
can't
stay
sober
Да,
мне
нужно
напиться,
я
не
могу
оставаться
трезвым,
There's
a
lotta
good
people
in
town
В
городе
много
хороших
людей,
Who
like
to
see
me
holler
and
spend
my
dollar
Которым
нравится
видеть,
как
я
кричу
и
трачу
свои
деньги,
And
I
wouldn't
think
of
lettin'
them
down
И
я
бы
не
хотел
их
разочаровывать.
There's
a
lot
of
doctors
tell
me
Много
врачей
говорят
мне,
I
better
start
slowin'
it
down
Что
мне
лучше
сбавить
обороты.
But
there's
more
old
drunks
than
there
are
old
doctors
Но
старых
пьяниц
больше,
чем
старых
врачей,
So
I
guess
I
better
have
another
round
Так
что,
думаю,
мне
лучше
выпить
еще.
I
gotta
get
drunk,
I
sure
do
dread
it
Мне
нужно
напиться,
я,
конечно,
боюсь
этого,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
буду
делать.
I
start
to
spend
my
money,
call
everybody
honey
Я
начну
тратить
деньги,
называть
всех
«милая»,
And
I
wind
up
singing
the
blues
И
в
итоге
буду
петь
блюз.
I
spend
my
whole
paycheck
on
some
old
wreck
Я
потрачу
всю
свою
зарплату
на
какую-нибудь
развалюху,
And
brother,
I
could
name
you
a
few
И,
брат,
я
мог
бы
назвать
тебе
парочку.
Well
I
gotta
get
drunk,
I
sure
do
dread
it
Ну,
мне
нужно
напиться,
я,
конечно,
боюсь
этого,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
буду
делать.
Yeah
I
gotta
get
drunk,
I
sure
do
dread
it
Да,
мне
нужно
напиться,
я,
конечно,
боюсь
этого,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
буду
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.