The Devil Makes Three - Spinning Like a Top - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Devil Makes Three - Spinning Like a Top




When I was a rover, met a four leaf clover, she was Irish as the day was long
Когда я был бродягой, встретил четырехлистный клевер, она была ирландкой, так как день был длинным.
I thought she'd give it to me maybe, now she's married with a baby, I've been dodging bullets all along
Я думал, она даст мне это, может быть, теперь она замужем и у нее есть ребенок, а я все время уворачивался от пуль.
Man, we would creep but never lost no sleep, I would cut cat nip into the weed, nobody was the wiser but they could have been higher and it meant more money for me
Чувак, мы ползали, но никогда не теряли сна, я резал кошачью щипку в траве, никто не был мудрее, но они могли бы быть выше, и это значило бы больше денег для меня
Here's to not getting caught, doctor it's only a graze
Выпьем за то, чтобы нас не поймали, доктор, это всего лишь ссадина.
Spinning like a top, running like a villain and the years are going by like days
Крутится, как волчок, бежит, как злодей, а годы летят, как дни.
School bus, I got on it, I was nearly catatonic,
Школьный автобус, я сел в него, я был почти парализован.
I couldn't speak a goddamn word Homeroom class, forge a hall pass and we would get higher than the birds
Я не мог произнести ни единого проклятого слова в классе, подделать пропуск в зал, и мы поднимемся выше, чем птицы.
My foolish nature, the chase for the paper, I would deal in the broad daylight
Моя глупая натура, погоня за деньгами, я бы справился с ними средь бела дня.
18 years old, head full of psilocybin and howling at the moon all night
18 лет, голова полна псилоцибина и воет на Луну всю ночь.
Small town shadows, clean out of sight, nothing to fear but the coming of that morning light
Тени маленького городка, совершенно незаметные, нечего бояться, кроме прихода утреннего света.
Ducking and dodging and diving for that rent, if it couldn't be broken, it could be bent
Ныряя, уворачиваясь и ныряя за этой платой, если ее нельзя сломать, ее можно согнуть.
Washing dishes, stealing kisses, making our deals on the side
Мыли посуду, крали поцелуи, заключали сделки на стороне.
She said are you ready honey, we got gas money, going on a real long ride
Она сказала: "Ты готов, милый, у нас есть деньги на бензин, мы отправляемся в очень долгую поездку".
Lying like a rug, prescription drugs, old guitars, new girlfriends
Ложь, как ковер, лекарства по рецепту, старые гитары, новые подружки.
Everybody shunned me, I just thought that it was funny and I'd do it all over again
Все избегали меня, я просто думал, что это смешно, и я бы сделал это снова.





Writer(s): Peter Bernhard


Attention! Feel free to leave feedback.