The Devil Makes Three - St James - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Devil Makes Three - St James




St James
Больница Святого Джеймса
Well, I went down to Old Joe's Barroom
Я зашел в бар старины Джо"
Down on the corner by the square
Там, на углу, у площади
They were serving drinks as usual
Наливали, как обычно,
Oh, the usual crowd was there
И вся компания была в сборе
In the corner sat Big Joe McKenzie
В углу сидел Большой Джо МакКензи,
His eyes were blood shot red
Глаза его были налиты кровью.
And as he turned to address the crowd around him
И, повернувшись к собравшимся,
These were the very words that he said
Он произнес такие слова:
Well I went down to St James Infirmary
Я ходил в больницу Святого Джеймса,
To see my baby there
Чтоб увидеть там мою милую.
She was laid out on that long white table
Она лежала на длинном белом столе,
So cold, so pale, so fair
Такая холодная, бледная, прекрасная.
Let her go, let her go, God bless her
Отпусти её, отпусти, благослови её Бог,
Wherever she may be
Где бы она ни была.
Let her search that whole wide world over
Пусть она ищет по всему белому свету,
Never find a man as sweet as me
Никогда не найдет мужчину нежнее меня.
She'll never find a man as sweet as me
Она никогда не найдет мужчину нежнее меня.
When I die
Когда я умру,
Won't you bury me in my high top Stetson hat
Похороните меня в моей шляпе-стетсон,
Put a twenty dollar gold piece on my watch chain
Положите двадцатидолларовую золотую монету на мою цепочку от часов,
So the gang'll know I died standing pat
Чтобы банда знала, что я умер, не сдавшись.
I want six crapshooters for pallbearers
Хочу, чтобы шесть игроков в кости несли мой гроб,
Pretty gals sing me a song
Красивые девушки пели мне песню,
I want a jazz band on my hearse wagon
Хочу джаз-банд на моем катафалке,
To raise Hell as we roll 'long
Чтобы устроить адское веселье, пока мы катимся.
Won't you roll out that rubber-tied hack
Выкатите катафалк на резиновых шинах,
Won't you roll out that rubber-tied hack
Выкатите катафалк на резиновых шинах,
Thirteen men goin' down to that old graveyard
Тринадцать человек отправятся на старое кладбище,
There's only twelve of them men coming back
А вернутся только двенадцать.
Now that you heard my story
Теперь, когда вы услышали мою историю,
Have another shot of the booze
Выпейте еще выпивки.
Anything anybody should ask
Что бы ни случилось,
I got the St James Infirmary blues
Меня мучает тоска по больнице Святого Джеймса.
I got the St James Infirmary blues
Меня мучает тоска по больнице Святого Джеймса.
Thank you guys so much
Большое спасибо, ребята.
We're the Devil Makes Three
Мы The Devil Makes Three.
Thanks for coming to be a part of this
Спасибо, что пришли и разделили это с нами.
Thanks to Chojo on the fiddle
Спасибо Чоджо, нашему скрипачу.
You guys are great, thank you so much
Вы, ребята, замечательные, большое спасибо.





Writer(s): Traditional, Bernhard Pete Ciampi


Attention! Feel free to leave feedback.