Lyrics and translation The Devil Makes Three - Tow
Someone
left
a
child
and
did
not
even
care
Кто-то
бросил
ребенка,
ему
было
все
равно,
Before
the
first
shots
of
the
battle
here
had
even
pierced
the
air
Еще
до
того,
как
первые
выстрелы
битвы
пронзили
здесь
воздух.
Yes,
they
run
now
like
them
children
to
those
arms
of
mother
earth
Да,
они
бегут
сейчас,
как
те
дети,
в
объятия
матери-земли,
Trying
to
pretend
as
if
there
was
a
day
before
their
very
birth
Пытаясь
притвориться,
будто
был
день
до
их
рождения.
But,
me
I
just
grab
these
ropes
that
me
and
mine
have
left
behind
Но
я
просто
хватаюсь
за
эти
веревки,
что
мы
с
моими
оставили
после
себя,
And
I
stare
up
to
that
mountain
that
I
know
I
got
to
climb
И
смотрю
на
ту
гору,
на
которую,
я
знаю,
мне
предстоит
взобраться.
I
keep
towin
that
line
Я
продолжаю
тянуть
эту
лямку.
I
keep
towin
that
line
Я
продолжаю
тянуть
эту
лямку.
But,
down
in
basements
choked
with
smoke
child
of
the
past
Но
в
подвалах,
забитых
дымом,
дитя
прошлого,
All
them
dreams
come
up
for
air
round
here
but
they
can
only
gasp
Все
эти
мечты
всплывают
здесь,
чтобы
глотнуть
воздуха,
но
им
удается
лишь
хватать
ртом.
All
them
old
men
they
sit
staring
as
life
slips
out
of
their
grips
Все
эти
старики
сидят,
глядя,
как
жизнь
ускользает
из
их
рук,
Only
to
fall
and
disappear
beyond
their
cracked
old
fingertips
Чтобы
потом
упасть
и
исчезнуть
за
их
потрескавшимися
кончиками
пальцев.
But,
me
I
just
grab
these
ropes
me
and
mine
have
left
behind
Но
я
просто
хватаюсь
за
эти
веревки,
что
мы
с
моими
оставили
после
себя,
Yes,
I
stare
up
to
that
mountain
that
I
know
I've
got
to
climb
Да,
я
смотрю
на
ту
гору,
на
которую,
я
знаю,
мне
предстоит
взобраться.
I
keep
towin
that
line
Я
продолжаю
тянуть
эту
лямку.
I
keep
towin
that
line
Я
продолжаю
тянуть
эту
лямку.
I
keep
towin
that
line
Я
продолжаю
тянуть
эту
лямку.
I
keep
towin
that
line
Я
продолжаю
тянуть
эту
лямку.
But
down
in
ditches
by
that
road
I
call
my
own
Но
внизу,
в
канавах
у
той
дороги,
что
я
зову
своей,
All
of
you
come
a
cussin'
now
all
and
all
just
throwing
stones
Все
вы
приходите,
проклиная,
все
до
единого,
и
швыряете
камни.
Yes
they're
big
men
now
to
settle
down
and
life's
so
stale
and
cold
Да,
они
теперь
большие
шишки,
остепенились,
а
жизнь
такая
пресная
и
холодная,
As
if
I
had
to
spend
my
life
the
way
they
do
just
as
they're
told
Как
будто
я
должен
был
прожить
свою
жизнь
так
же,
как
они,
как
им
велено.
So
if
you
should
find
me
living
low
when
the
miles
have
passed
me
by
Так
что,
если
ты
вдруг
найдешь
меня
влачащим
жалкое
существование,
когда
мили
пролетят
мимо,
And
it
seems
that
I
have
left
now
all
that
I
could
love
behind
И
тебе
покажется,
что
я
оставил
позади
все,
что
мог
любить,
I'm
just
towin
that
line
Я
просто
тяну
эту
лямку.
I'm
just
towin
that
line
Я
просто
тяну
эту
лямку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernhard Pete Ciampi
Attention! Feel free to leave feedback.