Lyrics and translation The Devil Wears Prada - As Kids
My
imagination
was
brighter
Мое
воображение
было
ярче.
Above
the
streets,
spotted
circles
Над
улицами,
пятнистыми
кругами,
Destiny
didn't
seem
so
vague
судьба
не
казалась
такой
расплывчатой.
Control
wasn't
so
important
Контроль
был
не
так
уж
важен.
It's
now
that
the
decade's
washed
away
Это
сейчас,
когда
десятилетие
смыто.
It's
now
that
I
accept
the
blame
Теперь
я
принимаю
вину
на
себя.
A
reason
was
never
mentioned
Причина
никогда
не
упоминалась.
I
had
nothing
but
good
intentions
У
меня
не
было
ничего,
кроме
благих
намерений.
Remember
the
flashes
Помнишь
вспышки?
The
sky
shining
between
the
branches
Небо
сияет
меж
ветвей.
It
all
seemed
to
be
enough
Казалось,
этого
было
достаточно.
It
all
seemed
to
be
enough
Казалось,
этого
было
достаточно.
As
kids
keep
it
like
the
wind
Как
дети
хранят
его,
как
ветер.
Without
a
care
at
all
Совсем
беззаботно
As
kids
back
when
we
could
hear
В
детстве,
когда
мы
могли
слышать
...
The
voices
through
the
walls
Голоса
за
стенами.
Remember
the
flashes?
Помнишь
вспышки?
The
sky
shining
between
the
branches
Небо
сияет
меж
ветвей.
It
all
seemed
to
be
enough
Казалось,
этого
было
достаточно.
It
all
seemed
to
be
enough
Казалось,
этого
было
достаточно.
Kicking
rocks,
breaking
sticks
Пинаю
камни,
ломаю
палки.
Starting
fire
out
in
the
woods
Разжигаю
огонь
в
лесу.
Vices
insignificant
Пороки
незначительны.
We
were
only
young
(We
were
only
young)
Мы
были
только
молоды
(мы
были
только
молоды).
It's
now
that
the
decade's
wash
away
Это
сейчас,
когда
десятилетие
смыло.
It's
now
that
I
accept
the
blame
Теперь
я
принимаю
вину
на
себя.
A
reason
was
never
mentioned
Причина
никогда
не
упоминалась.
I
had
nothing
but
good
intentions
У
меня
не
было
ничего,
кроме
благих
намерений.
Now
there's
new
pain
Теперь
новая
боль.
Introducing
the
stranger
Знакомство
с
незнакомцем
Grimacing
while
we
break
our
backs
Гримасничая,
мы
ломаем
спины.
Can
I
get
taker
Можно
мне
взять
берущего
To
assume
the
duties
of
our
age
Взять
на
себя
обязанности
нашего
века.
Now
there's
no
pain
Теперь
Боли
Нет.
Remember
the
flashes?
Помнишь
вспышки?
The
sky
shining
between
the
branches
Небо
сияет
меж
ветвей.
It
all
seemed
to
be
enough
Казалось,
этого
было
достаточно.
It
all
seemed
to
be
Все
это
казалось
...
As
kids
keep
it
like
the
wind
Как
дети
хранят
его,
как
ветер.
Without
a
care
at
all
Совсем
беззаботно
As
kids
back
when
we
could
hear
В
детстве,
когда
мы
могли
слышать
...
The
voices
through
the
walls
Голоса
за
стенами.
Remember
the
flashes?
Помнишь
вспышки?
The
sky
shining
between
the
branches
Небо
сияет
меж
ветвей.
It
all
seemed
to
be
enough
Казалось,
этого
было
достаточно.
It
all
seemed
to
be
enough
Казалось,
этого
было
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Act
date of release
11-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.