The Devil Wears Prada - Black & Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Devil Wears Prada - Black & Blue




Black & Blue
Черный и Синий
I would like to learn
Я хотел бы научиться,
So I could do something.
Чтобы я мог что-то сделать.
Slaves to phones, abandoned homes.
Рабы телефонов, заброшенные дома.
Can you see this? Can you feel this?
Видишь ли ты это? Чувствуешь ли ты это?
It seems it's only obvious to me.
Кажется, это очевидно только мне.
It seems it's only obvious to me.
Кажется, это очевидно только мне.
From the grounds of time,
С основания времен,
Can you see this?
Видишь ли ты это?
And in the times of pain.
И во времена боли.
Can you feel this?
Чувствуешь ли ты это?
We cannot ignore
Мы не можем игнорировать
Can you see this?
Видишь ли ты это?
What we need to hate.
То, что мы должны ненавидеть.
You say your words like you're on repeat.
Ты повторяешь свои слова, словно заезженная пластинка.
Why is it that you're so empty?
Почему ты такая пустая?
We can't ignore.
Мы не можем игнорировать.
Just watch her breathe.
Просто смотри, как она дышит.
Broken hearts, torn apart.
Разбитые сердца, разорванные на части.
It seems it's only obvious to me.
Кажется, это очевидно только мне.
She hasn't heard a thing.
Она ничего не слышит.
Just watch her breathe.
Просто смотри, как она дышит.
She will never know alone:
Она никогда не узнает в одиночестве:
A faction of blackened tongues.
Фракция почерневших языков.
You say your words like you're on repeat.
Ты повторяешь свои слова, словно заезженная пластинка.
Why is it that you're so empty?
Почему ты такая пустая?
Will you admit defeat?
Признаешь ли ты поражение?
You say your words like you're on repeat.
Ты повторяешь свои слова, словно заезженная пластинка.
Why is it that you're so empty?
Почему ты такая пустая?
I would like to learn
Я хотел бы научиться,
So I could do something,
Чтобы я мог что-то сделать,
But no one really knows
Но никто на самом деле не знает,
Exactly what I mean.
Что именно я имею в виду.
The blood that binds pours through you.
Кровь, которая связывает, течет через тебя.
Blinded eyes soon black and blue.
Ослепленные глаза скоро станут черно-синими.
The blood that binds pours through you.
Кровь, которая связывает, течет через тебя.
Blinded eyes soon black and blue.
Ослепленные глаза скоро станут черно-синими.
You say your words like you're on repeat.
Ты повторяешь свои слова, словно заезженная пластинка.
Why is it that you're so empty?
Почему ты такая пустая?
We cannot ignore what we need to hate.
Мы не можем игнорировать то, что мы должны ненавидеть.
Can you see this? Can you feel this?
Видишь ли ты это? Чувствуешь ли ты это?
Just watch her breathe.
Просто смотри, как она дышит.





Writer(s): ANDREW TRICK, JONATHAN GERING, MICHAEL HRANICA, JEREMY DEPOYSTER, CHRISTOPHER RUBEY


Attention! Feel free to leave feedback.