Lyrics and translation The Devil Wears Prada - Trapped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
just
outside
your
door
Жду
прямо
у
твоей
двери
Those
drops,
those
tears
on
the
floor
Эти
капли,
эти
слёзы
на
полу
Can
we
talk
it
out?
Можем
мы
это
обсудить?
Find
ways
to
solve
the
doubt
Найти
способы
развеять
сомнения
It's
okay,
I
was
fine
to
make
the
drive
Всё
в
порядке,
я
был
не
против
приехать
There's
a
story
here,
no
hindsight
Здесь
есть
история,
без
оглядки
назад
We
can't
keep
draining
an
empty
tank
Мы
не
можем
продолжать
опустошать
пустой
бак
Don't
say
sorry,
it's
not
your
mistake
Не
извиняйся,
это
не
твоя
ошибка
Can
you
look
me
in
the
eye?
Можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
We
can
try
to
slow
down
time
Мы
можем
попытаться
замедлить
время
Wait
until
the
pain
gets
smaller
Подождать,
пока
боль
утихнет
But
it
never
subsides
Но
она
никогда
не
утихает
Does
it
feel
like
a
heart
attack?
Это
похоже
на
сердечный
приступ?
Like
there's
no
way
out
and
no
way
back
Как
будто
нет
выхода
и
пути
назад
I
hate
that
you're
being
trapped
by
your
issues
but
I'm
here
with
you
Мне
невыносимо,
что
ты
в
ловушке
своих
проблем,
но
я
здесь
с
тобой
Does
it
feel
like
you've
lost
control?
Ощущение,
что
ты
потеряла
контроль?
Losing
sleep
will
take
its
toll
Бессонница
возьмет
свое
I
hate
that
you're
being
trapped
by
your
issues
but
I'm
here
with
you
Мне
невыносимо,
что
ты
в
ловушке
своих
проблем,
но
я
здесь
с
тобой
I'm
here
with
you
Я
здесь
с
тобой
There
are
times
when
your
sight's
blurry
and
you're
hurting
Бывают
моменты,
когда
в
глазах
мутно,
и
тебе
больно
It
feels
like
the
world
stopped
turning
Такое
чувство,
что
мир
перестал
вращаться
Still
trying
to
make
the
best
of
this
place
Всё
ещё
пытаюсь
извлечь
из
этого
максимум
пользы
Don't
say
sorry,
it's
not
your
mistake
Не
извиняйся,
это
не
твоя
ошибка
Does
it
feel
like
a
heart
attack?
Это
похоже
на
сердечный
приступ?
Like
there's
no
way
out
and
no
way
back
Как
будто
нет
выхода
и
пути
назад
I
hate
that
you're
being
trapped
by
your
issues
but
I'm
here
with
you
Мне
невыносимо,
что
ты
в
ловушке
своих
проблем,
но
я
здесь
с
тобой
Does
it
feel
like
you've
lost
control?
Ощущение,
что
ты
потеряла
контроль?
Losing
sleep
will
take
its
toll
Бессонница
возьмет
свое
I
hate
that
you're
being
trapped
by
your
issues
but
I'm
here
with
you
Мне
невыносимо,
что
ты
в
ловушке
своих
проблем,
но
я
здесь
с
тобой
But
I'm
here
with
you,
with
you,
with
you
Но
я
здесь
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
But
I'm
here
with
you
(with
you)
Но
я
здесь
с
тобой
(с
тобой)
Does
it
feel
like
a
heart
attack?
Это
похоже
на
сердечный
приступ?
Like
there's
no
way
out
and
no
way
back
Как
будто
нет
выхода
и
пути
назад
I
hate
that
you're
being
trapped
by
your
issues
but
I'm
here
with
you
Мне
невыносимо,
что
ты
в
ловушке
своих
проблем,
но
я
здесь
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.