Lyrics and translation The Devil Wears Prada - Wave of Youth
The
broken
glass
wasn't
the
issue
Разбитое
стекло
не
было
проблемой.
Was
a
catalyst,
just
a
reason
to
Был
катализатором,
просто
поводом
...
An
accident,
a
stroke
of
fate
Случайность,
удар
судьбы.
I
tried
to
hold
it
in,
but
I
could
feel
it
break
Я
пытался
удержать
ее,
но
чувствовал,
что
она
сломалась.
Build
me
up
to
tear
me
down
Построй
меня,
чтобы
разрушить.
I
fought
so
hard
not
to
drown
Я
боролся
изо
всех
сил,
чтобы
не
утонуть.
Build
me
up
to
tear
me
down
Построй
меня,
чтобы
разрушить.
Riding
this
wave
of
youth
Оседлав
эту
волну
молодости
The
pattern
repeats
the
truth
Картина
повторяет
истину.
You
can't
understand,
it's
happened
again
Ты
не
можешь
понять,
это
случилось
снова.
Slipped
out
of
my
hands
Выскользнула
из
моих
рук.
It's
my
fault
Это
моя
вина.
There's
nothing
left
to
give,
you
have
it
all
Больше
нечего
отдавать,
у
тебя
есть
все.
I
guess
that's
not
enough
Думаю,
этого
недостаточно.
It's
my
fault
Это
моя
вина.
Staring
out
as
I
begin
to
fall
Смотрю,
как
начинаю
падать.
It
never
was
enough
Этого
всегда
было
недостаточно.
Like
a
parasite
feeding
on
my
doubt
Как
паразит,
питающийся
моими
сомнениями.
Made
me
believe
I
needed
help
Заставил
меня
поверить,
что
мне
нужна
помощь.
Tried
to
hold
it
in,
it
wanted
out
Я
пытался
удержать
его
внутри,
но
оно
хотело
вырваться
наружу.
It
wanted
out
Оно
хотело
вырваться
наружу
Build
me
up
to
tear
me
down
Построй
меня,
чтобы
разрушить.
I
fought
so
hard
not
to
drown
Я
боролся
изо
всех
сил,
чтобы
не
утонуть.
Build
me
up
to
tear
me
down
Построй
меня,
чтобы
разрушить.
Riding
this
wave
of
youth
Оседлав
эту
волну
молодости
The
pattern
repeats
the
truth
Картина
повторяет
истину.
You
can't
understand,
it's
happened
again
Ты
не
можешь
понять,
это
случилось
снова.
Slipped
out
of
my
hands
Выскользнула
из
моих
рук.
It's
my
fault
Это
моя
вина.
There's
nothing
left
to
give,
you
have
it
all
Больше
нечего
отдавать,
у
тебя
есть
все.
I
guess
that's
not
enough
Думаю,
этого
недостаточно.
It's
my
fault
Это
моя
вина.
Staring
out
as
I
begin
to
fall
Смотрю,
как
начинаю
падать.
It
never
was
enough
Этого
всегда
было
недостаточно.
I
blame
myself
for
everything
Я
виню
себя
во
всем.
I
fought
so
hard
not
to
drown
Я
боролся
изо
всех
сил,
чтобы
не
утонуть.
I
held
up
the
walls,
you
pulled
the
strings
Я
поддерживал
стены,
а
ты
дергал
за
ниточки.
And
now
it's
all
crashing
down
А
теперь
все
рушится.
So
please
remind
me
Так
что,
пожалуйста,
напомни
мне.
Of
who
I'm
supposed
to
be
О
том,
кем
я
должен
быть.
'Cause
now
I'm
finding
Потому
что
теперь
я
нахожу
...
It's
tearing
at
the
seams
Она
трещит
по
швам.
Riding
this
wave
of
youth
Оседлав
эту
волну
молодости
The
pattern
repeats
the
truth
Картина
повторяет
истину.
You
can't
understand,
it's
happened
again
Ты
не
можешь
понять,
это
случилось
снова.
Slipped
out
of
my
hands
Выскользнула
из
моих
рук.
It's
my
fault
Это
моя
вина.
It's
my
fault
Это
моя
вина.
There's
nothing
left
to
give,
you
have
it
all
Больше
нечего
отдавать,
у
тебя
есть
все.
There's
nothing
left
to
give,
you
have
it
Больше
нечего
отдавать,
у
тебя
это
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Act
date of release
11-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.