The Devil Wears Prada - Wave of Youth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Devil Wears Prada - Wave of Youth




The broken glass wasn't the issue
Разбитое стекло не было проблемой.
Was a catalyst, just a reason to
Был катализатором, просто поводом ...
An accident, a stroke of fate
Случайность, удар судьбы.
I tried to hold it in, but I could feel it break
Я пытался удержать ее, но чувствовал, что она сломалась.
Build me up to tear me down
Построй меня, чтобы разрушить.
I fought so hard not to drown
Я боролся изо всех сил, чтобы не утонуть.
Build me up to tear me down
Построй меня, чтобы разрушить.
Riding this wave of youth
Оседлав эту волну молодости
The pattern repeats the truth
Картина повторяет истину.
You can't understand, it's happened again
Ты не можешь понять, это случилось снова.
Slipped out of my hands
Выскользнула из моих рук.
It's my fault
Это моя вина.
There's nothing left to give, you have it all
Больше нечего отдавать, у тебя есть все.
I guess that's not enough
Думаю, этого недостаточно.
It's my fault
Это моя вина.
Staring out as I begin to fall
Смотрю, как начинаю падать.
It never was enough
Этого всегда было недостаточно.
Like a parasite feeding on my doubt
Как паразит, питающийся моими сомнениями.
Made me believe I needed help
Заставил меня поверить, что мне нужна помощь.
Tried to hold it in, it wanted out
Я пытался удержать его внутри, но оно хотело вырваться наружу.
It wanted out
Оно хотело вырваться наружу
Build me up to tear me down
Построй меня, чтобы разрушить.
I fought so hard not to drown
Я боролся изо всех сил, чтобы не утонуть.
Build me up to tear me down
Построй меня, чтобы разрушить.
Riding this wave of youth
Оседлав эту волну молодости
The pattern repeats the truth
Картина повторяет истину.
You can't understand, it's happened again
Ты не можешь понять, это случилось снова.
Slipped out of my hands
Выскользнула из моих рук.
It's my fault
Это моя вина.
There's nothing left to give, you have it all
Больше нечего отдавать, у тебя есть все.
I guess that's not enough
Думаю, этого недостаточно.
It's my fault
Это моя вина.
Staring out as I begin to fall
Смотрю, как начинаю падать.
It never was enough
Этого всегда было недостаточно.
I blame myself for everything
Я виню себя во всем.
I fought so hard not to drown
Я боролся изо всех сил, чтобы не утонуть.
I held up the walls, you pulled the strings
Я поддерживал стены, а ты дергал за ниточки.
And now it's all crashing down
А теперь все рушится.
So please remind me
Так что, пожалуйста, напомни мне.
Of who I'm supposed to be
О том, кем я должен быть.
'Cause now I'm finding
Потому что теперь я нахожу ...
It's tearing at the seams
Она трещит по швам.
Riding this wave of youth
Оседлав эту волну молодости
The pattern repeats the truth
Картина повторяет истину.
You can't understand, it's happened again
Ты не можешь понять, это случилось снова.
Slipped out of my hands
Выскользнула из моих рук.
It's my fault
Это моя вина.
It's my fault
Это моя вина.
There's nothing left to give, you have it all
Больше нечего отдавать, у тебя есть все.
There's nothing left to give, you have it
Больше нечего отдавать, у тебя это есть.






Attention! Feel free to leave feedback.