The Dey - She Said (New) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dey - She Said (New)




(This goes out to all of the mothers here in the world.)
(Это относится ко всем матерям здесь, в мире.)
(Oooh)
(Ооо)
(We love you.
(Мы любим тебя.
Te quiero.)
Те кьеро.)
You know we had to do it for our mama mama.
Ты знаешь, мы должны были сделать это ради нашей мамы, мамы.
Tenias que hacerlo por mi mama mama
Тения, что ты делаешь для моей мамы, мама
(Oh)
(О)
You know I'm going through it for my momma momma.
Ты знаешь, я прохожу через это ради своей мамы, мамы.
Sabes que voy hacerlo por mi mama
Сабес, что ты делаешь для моей мамы
(Oh)
(О)
Twelve hours on her feet
Двенадцать часов на ногах
And she worked like a slave
И она работала как рабыня
She didn't make a lot of money
Она зарабатывала не так уж много денег
But the bills got paid
Но счета были оплачены
Every day she dealt with pain
Каждый день она сталкивалась с болью
And I've never seen her cry
И я никогда не видел, чтобы она плакала
And no matter how much it hurt
И не важно, насколько это больно
It was her only way to survive
Это был ее единственный способ выжить
And I'll never forget
И я никогда не забуду
(I'mma never, I'mma never forget)
никогда, я никогда не забуду)
What you've done for me
Что ты сделал для меня
(What you've done for me)
(Что ты сделал для меня)
And I'll do my best
И я сделаю все, что в моих силах
(And I'll do my best)
я сделаю все, что в моих силах)
To make you proud of me
Чтобы ты гордился мной
(To make you proud of me)
(Чтобы ты гордился мной)
She said:
Она сказала:
Girl I just want you to have
Девочка, я просто хочу, чтобы у тебя было
A better life than me
Лучшая жизнь, чем у меня
She said:
Она сказала:
Get a good job
Найди хорошую работу
So you can raise a family
Чтобы ты мог создать семью
(That's right)
(Это верно)
She said:
Она сказала:
I'm not the kind of people
Я не из тех людей, которые
You look up to
Ты равняешься на
But I don't think you understand.
Но я не думаю, что ты понимаешь.
I want to be just like you.
Я хочу быть таким же, как ты.
(Damn)
(Черт возьми)
Yeah
Да
I remember laying in the bed, ma
Я помню, как лежал в постели, ма
I remember everything you said
Я помню все, что ты сказал
Putting alcolado on my head
Надеваю алколадо на голову
Cantando titinorma
Кантандо титинорма
En la sala bailando
В ла-сала-байландо
Ma you knew it,
Ма, ты знала это,
That's why you always played music
Вот почему ты всегда включал музыку
My momma used to say:
Моя мама обычно говорила:
My little man's going to do it
Мой маленький человечек собирается это сделать
She said:
Она сказала:
Don't be a liar
Не будь лгуньей
Spit that fire
Плюнь этим огнем
My ma's a rider,
Моя мама - наездница,
She a chance,
У нее есть шанс,
A survivor.
Выживший.
I can never figure out
Я никогда не смогу понять
How we made it through
Как мы прошли через это
She did it by herself
Она сделала это сама
And had no one to come home to
И не к кому было прийти домой
Still she lived her life
И все же она жила своей жизнью
And prayed at night
И молился по ночам
To make it through another day
Чтобы пережить еще один день
And even when I saw
И даже когда я увидел
The pain in her eyes
Боль в ее глазах
She tells me everything's OK
Она говорит мне, что все в порядке
And I'll never forget
И я никогда не забуду
(Never)
(Никогда)
What you've done for me
Что ты сделал для меня
And I'll do my best
И я сделаю все, что в моих силах
(I'mma do my best)
сделаю все, что в моих силах)
To make you proud of me
Чтобы ты гордился мной
(To make you proud of me)
(Чтобы ты гордился мной)
She said:
Она сказала:
Girl I just want you to have
Девочка, я просто хочу, чтобы у тебя было
A better life than me
Лучшая жизнь, чем у меня
She said:
Она сказала:
Get a good job
Найди хорошую работу
So you can raise a family
Чтобы ты мог создать семью
She said:
Она сказала:
I'm not the kind of people
Я не из тех людей, которые
You look up to
Ты равняешься на
(Praise you mom)
(Хвала тебе, мама)
But I don't think you understand.
Но я не думаю, что ты понимаешь.
I want to be just like you.
Я хочу быть таким же, как ты.
(Oh)
(О)
Everything you taught to me
Всему, чему ты меня научил
(Oh)
(О)
I live by faithfully
Я живу верой и правдой
(Oh)
(О)
You would be so proud to see
Вы были бы так горды увидеть
(The woman I've become)
(Женщина, которой я стала)
(Oh)
(О)
And I'm going to get back to you
И я собираюсь вернуться к тебе
(Oh)
(Ох)
'Cause that's what I want to do
Потому что это то, что я хочу сделать
(Oh)
(Ох)
Momma I love you
Мама, я люблю тебя
(Maybe more than enough)
(Может быть, более чем достаточно)
(Oh)
(Ох)
Yeah
Да
Mami me dijo:
Мама сказала мне:
(She told me)
(Она сказала мне)
Busca el buen camino, mi hijo
Ищи правильный путь, сын мой
(My son)
(Мой сын)
En tus manos es donde esta tu destino
В твоих руках находится твоя судьба
(The world is in your hands)
(Мир в твоих руках)
Si estas cansado piensa
Если ты устал, подумай
En lo que sufrimos
От чего мы страдаем
Para estar donde estamos
Чтобы быть там, где мы есть
Piensa en lo que vivimos
Подумай о том, чем мы живем
___ de la tierra
___ с земли
Los pies no dejes que la fama
Ноги не позволяй славе
Success te posees
Успех принадлежит тебе
Tu eres un hijo
Ты-сын
De que hables
О чем ты говоришь
Entrega siempre tu best
Всегда отдавайте все самое лучшее
En todo lo que haces
Во всем, что ты делаешь
Confia en lo que tu crees
Доверяй тому, во что веришь
Y ___
Y ___
And
И
She said:
Она сказала:
Girl I just want you to have
Девочка, я просто хочу, чтобы ты была у меня
A better life than me
Лучшая жизнь, чем у меня
She said:
Она сказала:
Get a good job
Найди хорошую работу
So you can raise a family
Чтобы ты мог создать семью
She said:
Она сказала:
I'm not the kind of people
Я не из тех людей, которые
You look up to
Ты равняешься на
But I don't think you understand.
Но я не думаю, что ты понимаешь.
I want to be just like you.
Я хочу быть таким же, как ты.
(Eh)
(Эх)
I want to be just like you.
Я хочу быть таким же, как ты.





Writer(s): Tor Hermansen, Phillip Jackson, Mikkel Eriksen


Attention! Feel free to leave feedback.