The Diamonds - The Church Bells May Ring - translation of the lyrics into German

The Church Bells May Ring - The Diamondstranslation in German




The Church Bells May Ring
Die Kirchenglocken mögen läuten
Church bells may ring
Kirchenglocken mögen läuten
Then surely, darling
Dann sicherlich, Liebling
The angels will sing
Werden die Engel singen
I'll tell you, darling
Ich sag' dir, Liebling
You're the queen of my throne
Du bist die Königin meines Throns
You should have known, sweetheart
Du hättest es wissen sollen, Schatz
(Sweetheart, known, sweetheart)
(Schatz, gewusst, Schatz)
Church bells may ring
Kirchenglocken mögen läuten
Then surely, darling
Dann sicherlich, Liebling
The angels will sing
Werden die Engel singen
I'll tell you, darling
Ich sag' dir, Liebling
You're the queen of my throne
Du bist die Königin meines Throns
You should have known, sweetheart
Du hättest es wissen sollen, Schatz
Ring them bells
Läute die Glocken
Whoa, ring a ling
Whoa, Ring-a-ling
A ling a ling ding dong
A-ling-a-ling ding dong
I love you, darling
Ich liebe dich, Liebling
And I want you for my own
Und ich will dich für mich allein
I'll give you any, anything that I own
Ich gebe dir alles, alles was ich besitze
You should have known, sweetheart
Du hättest es wissen sollen, Schatz
Hello, hello again, my friends
Hallo, hallo nochmal, meine Freunde
I hope that we will meet again
Ich hoffe, dass wir uns wiedersehen
Ring a ling a ling, ring a ling a ling
Ring-a-ling-a-ling, Ring-a-ling-a-ling
Whoa, ring a ling
Whoa, Ring-a-ling
A ling a ling ding dong
A-ling-a-ling ding dong
I love you, darling
Ich liebe dich, Liebling
And I want you for my own
Und ich will dich für mich allein
I'll give you any, anything that I own
Ich gebe dir alles, alles was ich besitze
You should have known, sweetheart
Du hättest es wissen sollen, Schatz
Ring them bells
Läute die Glocken
Hello, hello again, my friends
Hallo, hallo nochmal, meine Freunde
I hope that we will meet again
Ich hoffe, dass wir uns wiedersehen
Whoa, ring a ling
Whoa, Ring-a-ling
A ling a ling ding dong
A-ling-a-ling ding dong
I love you, darling
Ich liebe dich, Liebling
And I want you for my own
Und ich will dich für mich allein
I'll give you any, anything that I own
Ich gebe dir alles, alles was ich besitze
You should have known, sweetheart
Du hättest es wissen sollen, Schatz





Writer(s): Davis Richard, Craft Morton I, Martin Joe, Martin Ralph, Middleton Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.