The Dickies - Fan Mail (Live 1982) - translation of the lyrics into German

Fan Mail (Live 1982) - The Dickiestranslation in German




Fan Mail (Live 1982)
Fanpost (Live 1982)
Dear sirs,
Sehr geehrte Herren,
To whom this may concern
An wen es betrifft,
There's facts Id like to learn
Es gibt Fakten, die ich lernen möchte
So many things I wanna know
So viele Dinge will ich wissen
Especially trivial info paraphernalia badges and regalia
Besonders triviale Infos, Utensilien, Abzeichen und Insignien
Please send me everything
Bitte schickt mir alles
Cuz I
Denn ich
Am interested in you
interessiere mich für euch
And every thing you do
Und alles, was ihr tut
I find myself at all your shows
Ich finde mich bei all euren Shows wieder
Could you tell me where you buy your clothes
Könntet ihr mir sagen, wo ihr eure Kleidung kauft
Could you sign my little sisters face
Könntet ihr das Gesicht meiner kleinen Schwester unterschreiben
Put your signature any place and please send me a bio
Setzt eure Unterschrift irgendwohin und bitte schickt mir eine Bio
Cuz we've got fan mail
Denn wir haben Fanpost
We really really read it
Wir lesen sie wirklich wirklich
Fan mail
Fanpost
We really really need it
Wir brauchen sie wirklich wirklich
I sent you my letter now I want a reply
Ich schickte euch meinen Brief, jetzt will ich eine Antwort
You don't know any better than you won't take your time with my
Ihr wisst es anscheinend nicht besser und nehmt euch keine Zeit für meine
Fan Mail
Fanpost
So I would like to know just if and when
Also würde ich gerne wissen, ob und wann
You'll be in town again
Ihr wieder in der Stadt seid
So that I could meet with you
Damit ich euch treffen könnte
And brag at my friends at school
Und vor meinen Freunden in der Schule prahlen
Have you been all around the world
Seid ihr schon überall auf der Welt gewesen
Have you seen every kind of girl
Habt ihr jede Art von Mädchen gesehen
Or are you from the other side
Oder seid ihr von der anderen Seite
Cause you
Denn man
You can't believe everything that you read
Man kann nicht alles glauben, was man liest
With the hypocrysy and the greed
Mit der Heuchelei und der Gier
The papers all the things that they say
Die Zeitungen, all die Dinge, die sie sagen
They don't tell me anything anyway
Sie erzählen mir sowieso nichts
That's why I've gotta get it straight from you
Deshalb muss ich es direkt von euch erfahren
Concerning your situation
Bezüglich eurer Situation
Without an obligation
Ohne eine Verpflichtung
Break
Break
My Fan mail(Oohs and Aahs)
Meine Fanpost (Oohs und Aahs)
What's this I find to my surprise
Was finde ich hier zu meiner Überraschung
Those bands that I idolized
Jene Bands, die ich vergötterte
No longer seem to exist
Scheinen nicht mehr zu existieren
Now tell what can be the cause of this
Nun sagt mir, was der Grund dafür sein kann
Perhaps it could be their egos
Vielleicht könnten es ihre Egos sein
I tell you heaven only knows
Ich sage euch, nur der Himmel weiß es
I didn't even get a newsletter
Ich bekam nicht mal einen Newsletter
Fan Mail Send it out to me
Fanpost Schickt sie mir
Fan Mail Special delivery
Fanpost Sonderzustellung





Writer(s): Steven Hufsteter, David Philips, Leonard Phillips, Carlos Caballero


Attention! Feel free to leave feedback.