Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
out
Lass
mich
raus
Come
and
get
me
out
Komm
und
hol
mich
raus
'Cause
i've
been
stuck
here
for
too
long
Denn
ich
stecke
hier
schon
zu
lange
fest
Let
me
out
out
Lass
mich
raus,
raus
Come
and
get
me
out
Komm
und
hol
mich
raus
Baby
baby
be
where
i
belong
Baby,
Baby,
bring
mich
dahin,
wo
ich
hingehöre
The
time
right
for
standing
under
light
Die
Zeit
ist
reif,
um
im
Licht
zu
stehen
My
cup
is
full
and
i'll
be
pulling
the
wool
tonight
tonight
Mein
Becher
ist
voll
und
ich
werde
dir
heute
Nacht
Sand
in
die
Augen
streuen,
heute
Nacht
Let
me
out
Lass
mich
raus
Come
and
get
me
out
Komm
und
hol
mich
raus
You
know
that
she
don't
understand
Du
weißt,
dass
sie
es
nicht
versteht
Let
me
out
out
Lass
mich
raus,
raus
Come
and
get
me
out
Komm
und
hol
mich
raus
Baby
now
i'm
living
for
the
band
Baby,
jetzt
lebe
ich
für
die
Band
It's
getting
tighter
and
i'm
feeling
the
bite
Es
wird
enger
und
ich
spüre
den
Biss
But
i
don't
care
because
i'm
getting
my
chance
tonight
tonight
tonight
tonight
Aber
es
ist
mir
egal,
denn
ich
bekomme
meine
Chance
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
Let
me
out
Lass
mich
raus
Come
get
me
out
Komm,
hol
mich
raus
I'm
just
a
prisoner
of
your
love
Ich
bin
nur
ein
Gefangener
deiner
Liebe
Let
me
out
out
Lass
mich
raus,
raus
Come
and
get
me
out
Komm
und
hol
mich
raus
Baby
i
will
never
have
enough
Baby,
ich
werde
niemals
genug
haben
I
guess
i'm
getting
while
the
getting
is
right
Ich
schätze,
ich
nutze
die
Gunst
der
Stunde
She
made
me
thinking
but
i'm
taking
my
chance
tonight
tonight,
tonight,
tonight
Sie
brachte
mich
zum
Nachdenken,
aber
ich
ergreife
meine
Chance
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
Let
me
out
let
me
out
let
me
out...
Lass
mich
raus,
lass
mich
raus,
lass
mich
raus...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Sievert, Sascha Gill
Attention! Feel free to leave feedback.