Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panasonic Youth
Panasonic Youth
We
wrote
these
plans
Wir
schrieben
diese
Pläne,
Took
the
order
the
architecture
nahmen
den
Befehl,
die
Architektur,
And
followed
them
to
the
end
und
folgten
ihnen
bis
zum
Ende,
Until
the
gears
ground
cold
and
relentless
bis
die
Zahnräder
kalt
und
unerbittlich
schliffen.
There
was
no
remorse
Es
gab
keine
Reue,
We
had
none
wir
hatten
keine.
We
kept
on
with
no
trace
of
a
regret
Wir
machten
weiter,
ohne
eine
Spur
von
Bedauern.
There
was
no
remorse
Es
gab
keine
Reue.
I
never
saw
any
blood
Ich
habe
nie
Blut
gesehen,
No
soul
for
the
body
keine
Seele
für
den
Körper.
Watch
them
turn
her
scab
Sah
zu,
wie
sie
ihren
Schorf
bekam,
Covered
skin
into
stone
bedeckte
Haut
in
Stein
verwandelte.
Like
a
coal
in
the
sky
Wie
eine
Kohle
am
Himmel,
Searching
for
the
dawn
auf
der
Suche
nach
der
Morgendämmerung,
For
the
last
time
zum
letzten
Mal,
Bloated
with
white
eyes
wide
aufgebläht,
mit
weißen,
weit
aufgerissenen
Augen.
We've
come
to
an
understanding
Wir
sind
zu
einer
Übereinkunft
gekommen:
You
lose,
I
profit
Du
verlierst,
ich
profitiere.
High
noon
and
there
ain't
no
secrets
High
Noon,
und
es
gibt
keine
Geheimnisse
mehr,
No
more
excuses
keine
Ausreden
mehr.
Now
our
number's
up
Jetzt
ist
unsere
Zeit
gekommen.
Let
them
lead
us
by
the
throat
now
Lass
sie
uns
jetzt
am
Hals
führen.
Just
smile
while
the
rope
pulls
tighter
Lächle
einfach,
während
das
Seil
sich
strafft,
Guilty
is
an
understatement
Schuldig
ist
eine
Untertreibung.
The
hourglass
is
never
right
side
up
Die
Sanduhr
steht
nie
richtig
herum,
And
all
the
time
we
try
to
tear
the
script
up
und
die
ganze
Zeit
versuchen
wir,
das
Skript
zu
zerreißen,
Forgetting
all
the
sour
for
the
sweet
vergessen
all
das
Saure
für
das
Süße.
The
paragraph
has
never
been
so
empty
Der
Absatz
war
noch
nie
so
leer.
The
lifeless
test
tube
Das
leblose
Reagenzglas,
The
mother
dies
with
infant
in
arms
die
Mutter
stirbt
mit
dem
Kind
in
ihren
Armen.
The
lifeless
test
tube
Das
leblose
Reagenzglas,
Look
what
she's
done
sieh
nur,
was
sie
getan
hat.
Evolution
gave
us
a
clock
Die
Evolution
gab
uns
eine
Uhr,
That's
always
winding
down
die
immer
weiter
abläuft.
Evolution
gave
us
a
clock
Die
Evolution
gab
uns
eine
Uhr,
That's
always
winding
down
die
immer
weiter
abläuft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Puciato, Benjamin Allen Weinman
Attention! Feel free to leave feedback.