Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phone Home
Ruf zu Hause an
Take
fire
out
of
heaven's
clenched
fist
Nimm
Feuer
aus
der
geballten
Faust
des
Himmels
Cracks
slip
between
my
desire
Risse
gleiten
zwischen
meinem
Verlangen
To
keep
your
broken
heart
bleeding
Dein
gebrochenes
Herz
bluten
zu
lassen
Just
hold
tight
and
tell
another
fucking
joke
Halt
dich
einfach
fest
und
erzähl
noch
einen
verdammten
Witz
To
pacify
the
urge
for
suicide
Um
den
Drang
zum
Selbstmord
zu
besänftigen
You
know
it
won't
keep
waiting
Du
weißt,
er
wird
nicht
warten
So
say
goodbye
Also
sag
Lebewohl
Cause
I
never
want
to
hear
another
word
about
you
and
I
Denn
ich
will
nie
wieder
ein
Wort
über
dich
und
mich
hören
You
know
you
never
stop
Du
weißt,
du
hörst
nie
auf
Now
we
started
out
just
running
out
spreading
like
wings
Jetzt
fingen
wir
an,
einfach
davonzulaufen,
uns
auszubreiten
wie
Flügel
And
we
are
one
Und
wir
sind
eins
I
pulled
you
right
out
of
the
gutter
Ich
zog
dich
direkt
aus
der
Gosse
When
I
could
have
bee
lined
Als
ich
hätte
geradewegs
verschwinden
können
We
started
out
just
running
out
spreading
like
wings
Wir
fingen
an,
einfach
davonzulaufen,
uns
auszubreiten
wie
Flügel
And
what
were
we
supposed
to
do?
Und
was
sollten
wir
tun?
You
belong
to
me
Du
gehörst
mir
And
what
are
we
supposed
to
do?
Und
was
sollen
wir
tun?
Suck
it
in,
spit
it
out
Saug
es
ein,
spuck
es
aus
You
know
that
two's
a
crowd?
Weißt
du,
dass
zwei
einer
zu
viel
sind?
Expectant
mother's
stillborn
baby
beauty
cries
aloud
Die
Schönheit
des
totgeborenen
Babys
einer
werdenden
Mutter
schreit
laut
And
tries
to
tell
you
what
I'm
about
Und
versucht,
dir
zu
sagen,
worum
es
bei
mir
geht
Now
don't
you
worry
Jetzt
mach
dir
keine
Sorgen
About
a
little
thing
like
this
Wegen
einer
Kleinigkeit
wie
dieser
It
only
hurts
just
a
bit
I
promise
Es
tut
nur
ein
bisschen
weh,
versprochen
I'm
going
to
take
you
a
mile
high
Ich
werde
dich
meilenweit
hochbringen
So
don't
you
cry
Also
weine
nicht
Cause
it'll
just
be
baby,
baby,
baby
nonstop
Denn
es
wird
nur
Baby,
Baby,
Baby
nonstop
sein
Until
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
So
keep
your
mouth
shut
Also
halt
deinen
Mund
We
started
out
just
running
out
spreading
like
wings
Wir
fingen
an,
einfach
davonzulaufen,
uns
auszubreiten
wie
Flügel
And
we
are
one
Und
wir
sind
eins
I
pulled
you
right
out
of
the
gutter
Ich
zog
dich
direkt
aus
der
Gosse
When
I
could
have
bee
lined
Als
ich
hätte
geradewegs
verschwinden
können
We
started
out
just
running
out
spreading
like
wings
Wir
fingen
an,
einfach
davonzulaufen,
uns
auszubreiten
wie
Flügel
And
what
were
we
supposed
to
do?
Und
was
sollten
wir
tun?
You
belong
to
me
Du
gehörst
mir
And
what
are
we
supposed
to
do?
Und
was
sollen
wir
tun?
I
can
tell
you're
a
good
fuck
Ich
kann
sagen,
du
fickst
gut
Just
by
the
way
you
wear
that
innocent
look
Allein
daran,
wie
du
diesen
unschuldigen
Blick
trägst
Don't
you
know
that
enough
is
never
enough
Weißt
du
nicht,
dass
genug
niemals
genug
ist
I
made
you,
now
you
are
property
I
can't
discard
Ich
habe
dich
erschaffen,
jetzt
bist
du
Eigentum,
das
ich
nicht
wegwerfen
kann
We
started
out
just
running
out
spreading
like
wings
Wir
fingen
an,
einfach
davonzulaufen,
uns
auszubreiten
wie
Flügel
And
what
are
we
supposed
to
do?
Und
was
sollen
wir
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Stephen Pennie, Greg Puciato
Attention! Feel free to leave feedback.