Lyrics and translation The Dillinger Escape Plan - Room Full of Eyes
And
in
the
end
I'm
И
в
конце
концов
я
Sure
I'll
know
it's
Конечно,
я
буду
знать,
что
это
We're
forsaken
Мы
покинуты
And
in
the
end
I'm
И
в
конце
концов
я
Sure
I'll
know
it's
Конечно,
я
буду
знать,
что
это
We're
forsaken
Мы
покинуты
And
on
the
last
day
И
в
последний
день
I'll
play
turn
your
eyes
Я
сыграю,
поверни
свои
глаза
I
still
must
surface
Я
все
еще
должен
всплыть
на
поверхность
There's
a
price
to
pay
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
There's
a
price
to
pay
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
How
long
can
we
wait?
Как
долго
мы
можем
ждать?
I
can't
see
anyway
Я
все
равно
ничего
не
вижу
This
could
be
healthy
to
do
Это
могло
бы
быть
полезно
для
здоровья
I
guess
I
hoped
we
could
find
another
way
Наверное,
я
надеялся,
что
мы
сможем
найти
другой
способ
To
just
get
through
Чтобы
просто
пройти
через
And
sometimes
I'm
feelin'
that
И
иногда
я
чувствую,
что
That
I
should
find
a
way
out
of
this
mess
Что
я
должен
найти
выход
из
этого
бардака
Oh,
I
guess
we'll
make
a
way
О,
я
думаю,
мы
найдем
способ
This
isn't
healthy
to
do
Это
вредно
для
здоровья
I
guess
I
hope
we
can
find
another
way
Я
думаю,
я
надеюсь,
что
мы
сможем
найти
другой
способ
To
just
get
through
Чтобы
просто
пройти
через
This
is
none
of
your
business
Это
не
твое
дело
Your
business,
this
is
not
Ваше
дело,
это
не
This
is
none
of
your
business
Это
не
твое
дело
This
is
some
of
your
business
Это
отчасти
ваше
дело
There
is
nowhere
to
hide
Здесь
негде
спрятаться
In
a
room
so
full
of
eyes
В
комнате,
полной
глаз
Until
we
die
we're
never
satisfied
Пока
мы
не
умрем,
мы
никогда
не
будем
удовлетворены
We'll
lust
for
feed
the
dissatisfaction
of
want
and
need
Мы
будем
жаждать
подпитывать
неудовлетворенность
желаниями
и
нуждами
Can
I
tell
you
a
secret?
Могу
я
открыть
тебе
секрет?
While
your
voice
hung
thick
in
the
waves
В
то
время
как
твой
голос
густо
повис
в
волнах
You
were
mistaken
if
you
thought
I
could
behave
Вы
ошибались,
если
думали,
что
я
могу
вести
себя
прилично
I
was
not
afraid
Я
не
боялся
But
little
honey,
I
needed
Но,
милая,
мне
нужно
было
I
needed
a
reminder
from
you
Мне
нужно
было
напоминание
от
тебя
There
sure
ain't
nothin'
like
the
sight
of
your
fine
skin
Конечно,
нет
ничего
лучше
вида
твоей
прекрасной
кожи.
From
across
the
room
С
другого
конца
комнаты
This
sure
seems
so
familiar
Это,
конечно,
кажется
таким
знакомым
The
same
feelings
that
I
thought
I
had
lost
Те
же
чувства,
которые,
как
я
думал,
я
потерял
We're
only
waiting
to
come
in
through
another
door
at
another
cost
Мы
только
и
ждем,
чтобы
войти
через
другую
дверь
по
другой
цене
'Cause
we
reap
what
we
sow
and
it's
a
difficult
crop
Потому
что
мы
пожинаем
то,
что
посеяли,
и
это
трудный
урожай.
But
we
keep
cutting
down
Но
мы
продолжаем
сокращать
Yet
it
grows
again
И
все
же
она
снова
растет
Still
it
grows
again
И
все
же
он
снова
растет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Allen Weinman, Gregory John Puciato
Attention! Feel free to leave feedback.