Lyrics and translation The Diplomats - Once Upon a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
more
than
just
music
Это
больше,
чем
просто
музыка
You
know
the
rest
Ты
знаешь
остальное,
детка
Jones,
nigga
Jones,
ниггер
Try
to
blackball
me,
so
i
ask
'em
where
the
hoop
at
(ballin')
Пытались
меня
забанить,
так
что
я
спрашиваю,
где
кольцо
(играем)
In
the
SOHO
in
LA
asking
the
valet
where
the
coupe
at
В
Сохо
в
Лос-Анджелесе
спрашиваю
у
парковщика,
где
купе
(What
up
with
that?)
(Что
там
с
этим?)
80
for
the
jet
that
meet
with
Jay
and
then
I
flew
back
(facts)
80
за
самолет,
встречаюсь
с
Jay
и
лечу
обратно
(факты)
The
Ace
of
Spade.
they
put
up
on
my
tab
a
extra
two
stacks
Туз
Пик.
Они
добавили
к
моему
счету
еще
две
штуки
Signing
my
deal,
they
asked
if
I
would
sign
for
a
mil
(for
what?)
Подписывая
контракт,
они
спросили,
подпишу
ли
я
за
миллион
(зачем?)
I
ask
them
why
would
I
do
that
when
I
Я
спрашиваю
их,
зачем
мне
это
делать,
когда
я
Already
signed
for
a
mil
(you
hear
me?)
Уже
подписал
за
миллион
(слышишь
меня,
детка?)
I'm
a
contract
killer,
bitch,
had
to
sign
up
to
kill
(B-b-boom!)
Я
киллер
по
контракту,
сучка,
пришлось
подписаться,
чтобы
убивать
(Ба-бах!)
Put
you
on
the
boom
list,
the
homies'll
line
you
for
real
(FACTS!)
Запишу
тебя
в
расстрельный
список,
братки
тебя
прикончат
по-настоящему
(ФАКТЫ!)
But
I'm
trynna
just
chill,
cause
my
mind
is
too
ill
(Oh)
Но
я
просто
пытаюсь
расслабиться,
потому
что
мой
разум
слишком
болен
(О)
Don't
provoke
'em
too
much
cause
we
Не
провоцируй
их
слишком
сильно,
потому
что
мы
Commit
crimes
for
the
thrill
(Grrr)
Совершаем
преступления
ради
острых
ощущений
(Р-р-р)
I'm
a
fucking
bandit
Я
чертов
бандит
You
under-fucking-stand
it?
(you
hear
me)
Ты,
блин,
понимаешь?
(слышишь
меня,
малышка?)
I
run
with
G's
nigga,
fuck
who
the
fuck
you
ran
with
Я
вожусь
с
гангстерами,
ниггер,
плевать,
с
кем
ты
водилась
New
York
City.
home
of
the
pretty
women
(Harlem
what's
up?)
Нью-Йорк.
Дом
красоток
(Гарлем,
как
дела?)
Where
you
gotta
get
the
dough
before
Где
ты
должен
получить
бабки
прежде
чем
You
get
the
women
(get
your
money
up)
Получишь
женщин
(зарабатывай
деньги)
Middle
of
the
winter
I'm
buying
shit
to
swim
in
(facts
nigga)
Посреди
зимы
я
покупаю
вещи,
чтобы
плавать
(факты,
ниггер)
Nigga,
you
just
buying
them
cars
that
my
niggas
been
in
Ниггер,
ты
просто
покупаешь
те
тачки,
на
которых
мои
ниггеры
уже
катались
So
there
was
once
upon
a
time
when
them
niggas
tried
to
kill
us
Так
вот,
однажды
эти
ниггеры
пытались
нас
убить
Started
getting
money,
so
them
bitches
start
to
feel
us
(hey
baby)
Начали
получать
деньги,
и
эти
сучки
начали
нас
хотеть
(эй,
детка)
DA
told
the
judge
they
a
bunch
of
drug
dealers
(fuck
'em)
Прокурор
сказал
судье,
что
они
кучка
наркоторговцев
(к
черту
их)
Throwing
up
gang
signs
like
they
on
them
four
wheelers
Показывая
знаки
банды,
как
будто
они
на
своих
квадроциклах
So
there
was
once
upon
a
time
when
them
niggas
tried
to
kill
us
Так
вот,
однажды
эти
ниггеры
пытались
нас
убить
Started
getting
money,
so
them
bitches
start
to
feel
us
(hey
baby)
Начали
получать
деньги,
и
эти
сучки
начали
нас
хотеть
(эй,
детка)
DA
told
the
judge
they
a
bunch
of
drug
dealers
(fuck
'em)
Прокурор
сказал
судье,
что
они
кучка
наркоторговцев
(к
черту
их)
Throwing
up
gang
signs
like
they
on
them
four
wheelers
Показывая
знаки
банды,
как
будто
они
на
своих
квадроциклах
I
got
acres
in
the
boonies,
I
remember
it
was
gloomy
У
меня
акры
в
глуши,
я
помню,
было
мрачно
And
I
only
had
five
on
it,
something
like
the
Luniz
И
у
меня
было
только
пять
на
нем,
что-то
вроде
Luniz
Now
the
Maybach
is
roomy,
spent
a
100K
in
Bloomies
Теперь
Maybach
просторный,
потратил
100
тысяч
в
Bloomies
But
I
got
my
own
clothes,
3 million
I
made
in
Zumiez,
baby
Но
у
меня
своя
одежда,
3 миллиона
я
заработал
в
Zumiez,
детка
Legend,
I
maneuver
cars
Легенда,
я
управляю
машинами
Who
wants
smoke,
I
have
it
looking
like
a
hookah
bar
Кто
хочет
покурить,
у
меня
все
выглядит
как
кальянная
Superstar,
car
ceiling
looking
like
Mars,
Venus,
Jupiter
Суперзвезда,
потолок
машины
выглядит
как
Марс,
Венера,
Юпитер
Pull
strings
like
Garth
Brooks
on
a
new
guitar
Дергаю
за
ниточки,
как
Гарт
Брукс
на
новой
гитаре
We
the
shit,
we
the
shit,
some
foul
manure
Мы
крутые,
мы
крутые,
настоящее
дерьмо
Long
live
the
Set,
glory
glory
hallelujah
Да
здравствует
Set,
слава,
слава,
аллилуйя
Welcome
back
to
the
hallway
loiterers
Добро
пожаловать
обратно
к
бездельникам
в
коридоре
I
made
mills
off
the
white
girl,
I
exploited
her
Я
заработал
миллионы
на
белой
девчонке,
я
ее
использовал
No
disrespecting
the
ladies,
word
from
my
team
(why)
Без
неуважения
к
дамам,
слово
моей
команды
(почему)
That's
the
reason
Dame
smacked
Harvey
Weinstein
(pervert)
Вот
почему
Дейм
ударил
Харви
Вайнштейна
(извращенец)
On
the
set
of
Paid
In
Full,
y'all
gave
him
hell
about
it
На
съемках
"Paid
In
Full"
вы
ему
устроили
ад
из-за
этого
Some
foul
shit
happened
once,
Capo,
tell
'em
about
it
Однажды
случилось
какое-то
дерьмо,
Капо,
расскажи
им
об
этом
So
there
was
once
upon
a
time
when
them
niggas
tried
to
kill
us
Так
вот,
однажды
эти
ниггеры
пытались
нас
убить
Started
getting
money,
so
them
bitches
start
to
feel
us
(hey
baby)
Начали
получать
деньги,
и
эти
сучки
начали
нас
хотеть
(эй,
детка)
DA
told
the
judge
they
a
bunch
of
drug
dealers
(fuck
'em)
Прокурор
сказал
судье,
что
они
кучка
наркоторговцев
(к
черту
их)
Throwing
up
gang
signs
like
they
on
them
four
wheelers
Показывая
знаки
банды,
как
будто
они
на
своих
квадроциклах
So
there
was
once
upon
a
time
when
them
niggas
tried
to
kill
us
Так
вот,
однажды
эти
ниггеры
пытались
нас
убить
Started
getting
money,
so
them
bitches
start
to
feel
us
(hey
baby)
Начали
получать
деньги,
и
эти
сучки
начали
нас
хотеть
(эй,
детка)
DA
told
the
judge
they
a
bunch
of
drug
dealers
(fuck
'em)
Прокурор
сказал
судье,
что
они
кучка
наркоторговцев
(к
черту
их)
Throwing
up
gang
signs
like
they
on
them
four
wheelers
Показывая
знаки
банды,
как
будто
они
на
своих
квадроциклах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Jones, Greg Green, Cameron Giles
Attention! Feel free to leave feedback.