Lyrics and translation The Diplomats feat. Cam'ron, Jimmy Jones & Master P - Bout It Bout It..., Part III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout It Bout It..., Part III
Всё о том же..., Часть III
Yo
Cam,
let′s
flip
this
thing
on
these
niggas
Эй,
Кэм,
давай
перевернём
игру
с
этими
парнями.
Ya'heard
me
Слышишь
меня?
(Let′s
do
it
my
nigga)
Well
do
your
dizang
(Давай
сделаем
это,
братан)
Ну,
делай
своё
дело.
(There's
nothing,
man)
(Up
top,
down
south,
right)
(Ничего
такого,
мужик)
(Сверху
вниз,
справа)
Oh
yeah,
oh
yeah
(We
bout
it)
О
да,
о
да
(Мы
в
деле)
Aiight
whoadie
(yeah)
Хорошо,
дружище
(да)
Yo,
this
one
here
goes
out
to
them
boys
Йоу,
этот
трек
посвящается
тем
парням,
That's
bout
it
bout
it,
Master
P,
Cam′ron
Которые
в
теме.
Master
P,
Cam'ron
We
taking
this
from
the
South
to
the
East,
uhhhhh
Мы
переносим
это
с
Юга
на
Восток,
уууу
I
represent,
where
them
killers
at?
Я
представляю,
где
эти
убийцы?
145th
and
Broadway,
you
get
your
head
cracked
145-я
и
Бродвей,
тебе
проломят
голову,
Get
your
legs
snapped,
arm-twist,
ribs
cracked
Сломают
ноги,
вывихнут
руки,
сломают
рёбра.
Wig
tapped,
"play
fair!",
day
care,
kids
napped
В
башку
настучат,
"играй
честно!",
детский
сад,
детей
украдут.
You
think
you
real?
Well,
my
posse
is
crazier
Ты
думаешь,
ты
крутой?
Ну,
моя
банда
ещё
безумнее.
Your
moms?
Mobbing
and
raping
her,
Saudi
Arabia
Твою
маму?
Ограбят
и
изнасилуют
её,
Саудовская
Аравия.
I′m
'89
tho′,
Audi
and
Avias
Я
из
89-го,
Ауди
и
Авиас.
Beef
in
N.O.,
I
had
to
call
No
Limit
up
Разборки
в
Новом
Орлеане,
пришлось
позвать
No
Limit.
Baby
MAC,
baby
Gat,
shit
to
wake
the
baby
up
Маленький
MAC,
маленький
Глок,
дерьмо,
чтобы
разбудить
малыша.
My
baby
boo,
cop
the:
that's
a
baby
truck
Моя
малышка,
купи
это:
это
маленький
грузовичок.
Santana
rolling
big,
Jimmy
in
the
Caddy
Сантана
катается
по-крупному,
Джимми
в
Кадиллаке.
Dayton,
Youngstown,
Cleveland,
Cincinnati
Дейтон,
Янгстаун,
Кливленд,
Цинциннати.
In
the
double-O,
I
represent
the
C-O
В
2000-х
я
представляю
Колумбию.
Please
hoe,
Harlem
World,
40th:
that′s
me
yo
Пожалуйста,
шлюха,
Гарлемский
Мир,
40-я:
это
я,
йоу.
Clips,
11
off,
bricks,
get
7 off
Обоймы,
11
выстрелов,
кирпичи,
скидка
7.
Snow
so
white
only
thing
missin'
is
seven
dwarfs
Снег
такой
белый,
единственное,
чего
не
хватает,
это
семи
гномов.
Killa
Cam,
you
know
he
bout
it
bout
it
Килла
Кэм,
ты
знаешь,
он
в
теме.
Jim
Jones,
you
know
he
bout
it
bout
it
Джим
Джонс,
ты
знаешь,
он
в
теме.
Freekey
Z,
you
know
he
bout
it
bout
it
Фрики
Зи,
ты
знаешь,
он
в
теме.
Santana,
that
boy
bout
it
bout
it
Сантана,
этот
парень
в
теме.
Harlem
World,
you
know
they
bout
it
bout
it
Harlem
World,
ты
знаешь,
они
в
теме.
Diplomats,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Diplomats,
ты
знаешь,
они
буйные,
буйные.
145th
and
Broadway,
them
boys
real
145-я
и
Бродвей,
эти
парни
настоящие.
You
know
them
boys
they
don′t
play
Ты
знаешь,
эти
парни
не
играют.
Killa.
ayo,
I'm
bouncing
through
an
ounce
or
two
Килла.
Эй,
я
курю
унцию
или
две.
My
crib
look
like
the
Fontainebleau
Моя
хата
выглядит
как
Фонтенбло.
A
fountain
too
- no
water,
only
pumping
Mountain
Dew
Фонтан
тоже
- нет
воды,
только
качает
Mountain
Dew.
Front
on
y'all
little
cats
I
was
bound
to
do
Наехать
на
вас,
маленьких
котят,
я
был
обязан.
I
made
it
where
chickenheads
can′t
pronounce
my
shoes
Я
сделал
так,
что
курицы
не
могут
произнести
название
моих
кроссовок.
I
got
head,
but
need
more
mouth
Мне
делали
минет,
но
нужно
больше
рта.
119th
to
the
whorehouse,
soon
as
the
tour′s
out
Со
119-й
в
бордель,
как
только
тур
закончится.
Papi's
rotten,
my
block
top
and
spot
be
popping
Папочка
гнилой,
мой
район
на
вершине,
и
точка
кипит.
I
pop
ack
over
some
Oxycontin
Я
закидываюсь
оксиконтином.
Cotton
club
and
Roxy
Robins
Cotton
Club
и
Roxy
Robins.
Rubies
and
rocks
we
popping
Рубины
и
камни
мы
носим.
Booties,
Uzis
and
Glocks′ll
stop
'em
Красотки,
Узи
и
Глоки
остановят
их.
Battery
on
his
head:
copper-top
him
Батарейка
на
его
голове:
медный
верх.
When
I′m
in
the
building
dog,
you've
got
to
watch
him
Когда
я
в
здании,
пёс,
ты
должен
следить
за
ним.
Got
to
spot
him,
Tre-8
a
floor
revolve
him
Должен
заметить
его,
Тре-8,
этаж
вращается
вокруг
него.
The
D.A.,
sergeant
and
coroner′s
problem,
now
Проблема
прокурора,
сержанта
и
коронера,
теперь.
Highs
get
8 done,
Dipset
don't
play
none
Высокие
получают
8,
Dipset
не
играет.
Jim
Jones,
Freekey,
Killa
and
the
Great
One
(Santana)
Джим
Джонс,
Фрики,
Килла
и
Великий
(Сантана).
Killa
Cam,
you
know
he
bout
it
bout
it
Килла
Кэм,
ты
знаешь,
он
в
теме.
Jim
Jones,
you
know
he
bout
it
bout
it
Джим
Джонс,
ты
знаешь,
он
в
теме.
Freekey
Z,
you
know
he
bout
it
bout
it
Фрики
Зи,
ты
знаешь,
он
в
теме.
Santana,
that
boy
bout
it
bout
it
Сантана,
этот
парень
в
теме.
Harlem
World,
you
know
they
bout
it
bout
it
Harlem
World,
ты
знаешь,
они
в
теме.
Diplomats,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Diplomats,
ты
знаешь,
они
буйные,
буйные.
145th
and
Broadway,
them
boys
real
145-я
и
Бродвей,
эти
парни
настоящие.
You
know
them
boys
they
don't
play
Ты
знаешь,
эти
парни
не
играют.
You
know
I
claim
(what
you
claim?)
where
them
gangstas
bang
Ты
знаешь,
я
заявляю
(что
ты
заявляешь?),
где
тусуются
гангстеры.
15th
and
Lenox,
9-
tre,
they
do
they
own
thing
15-я
и
Ленокс,
93,
они
делают
свои
дела.
In
Uptown,
up
on
40
a
phat
Sean
hit
the
block
В
Аптауне,
на
40-й,
толстый
Шон
зажигает
на
районе.
Dog,
he
move
that
water
shit
Чувак,
он
толкает
эту
водную
хрень.
He
like
the
network
over
wet
work
Он
предпочитает
сеть
мокрым
делам.
You
come
up
short
on
that
paper,
get
a
wet
shirt
Если
у
тебя
не
хватает
бабла,
получишь
мокрую
рубашку.
Then
if
you
walking
through
Foster
and
Taft
Потом,
если
ты
идёшь
по
Фостеру
и
Тафту,
Flossing
that
cash
them
gangstas
put
the
torch
to
your
ass
Светя
баблом,
эти
гангстеры
подожгут
твой
зад.
And
I
can′t
forget
AK
and
Wagner
И
я
не
могу
забыть
АК
и
Вагнера.
My
dogs
straight
crazy
′cause
the
AK'll
blast
ya
Мои
псы
просто
сумасшедшие,
потому
что
АК
тебя
пристрелит.
One
calling
daddy
Sheik
and
Q
Один
звонит
папочке
Шейку
и
Кью.
LB′s
and
Sally
beat
your
crew,
now
come
on,
shit
LB
и
Салли
разнесут
твою
команду,
ну
же,
чёрт.
And
dope
stacks,
right
in
front
the
liquor
store
И
кучи
наркоты
прямо
перед
винным
магазином.
Hennessy,
lil
me,
me
you
know
they
flipped
the
raw
Хеннесси,
малыш,
ты
знаешь,
они
перевернули
необработанный.
My
Dipset,
oh
yeah
they
bout
it
Мой
Dipset,
о
да,
они
в
теме.
16
shots
up
out
the
Glock,
I
come
up
out
it
16
выстрелов
из
Глока,
я
выхожу
из
него.
I
represent
the
South,
now
the
world
gon'
feel
us
Я
представляю
Юг,
теперь
мир
почувствует
нас.
Worth
$400
mil′,
still
dump
with
gorillas
Стоит
400
миллионов
долларов,
всё
ещё
тусуюсь
с
гориллами.
I'm
in
the
project
posted
up,
like
Toys
′R
Us
Я
в
проекте,
разместился
как
Toys
'R'
Us.
Retire
my
jersey
--
65
for
every
chicken
I
plucked
Убрал
свою
майку
--
65
за
каждую
цыпочку,
которую
я
ощипал.
Pass
the
purple
stuff,
whoadie,
it's
time
to
get
swerk
Передай
фиолетовую
штуку,
дружище,
пора
повеселиться.
Up
on
the
block,
1,000
grams
on
Hogan
and
Kirk
На
районе,
1000
грамм
на
Хогана
и
Кирка.
We
in
them
t-shirts
and
doo
rags
Мы
в
этих
футболках
и
банданах.
P.
Miller
throwbacks
when
the
No
Limit
boys
in
the
house
P.
Miller
возвращается,
когда
парни
No
Limit
в
доме.
Haters
get
back,
Hot
One
hold
it
down
Хейтеры,
отвалите,
Горячий
держит
всё
под
контролем.
In
foreign
ghettoes,
Big
Boys,
Uptown,
Rochablave
and
Erato
В
зарубежных
гетто,
Большие
Парни,
Аптаун,
Рошаблев
и
Эрато.
C-Murder
locked
up,
but
his
name
still
ringing
C-Murder
заперт,
но
его
имя
всё
ещё
звенит.
Me
and
Silk
getting
yoked,
riding,
hustling
and
slanging
Мы
с
Силком
качаемся,
катаемся,
мутим
и
толкаем.
You
know
we
bout
it,
I
mean
we
rowdy!
Ты
знаешь,
мы
в
теме,
я
имею
в
виду,
мы
буйные!
New
Orleans
to
the
ATL:
you
know
they
bout
it
bout
it
Новый
Орлеан
в
ATL:
ты
знаешь,
они
в
теме.
St.
Louis,
they
keep
it
swanging
Сент-Луис,
они
продолжают
качать.
L.A.
to
Las
Vegas,
them
homies
out
there
gang
banging
От
Лос-Анджелеса
до
Лас-Вегаса,
эти
кореша
там
банчат.
Oklahoma
to
Tennessee,
them
boys
ain't
playing
От
Оклахомы
до
Теннесси,
эти
парни
не
играют.
Cause
you
know
they
B-O-U-T
Потому
что
ты
знаешь,
они
В-Т-Е-М-Е.
Texas,
Florida;
Detroit,
Georgia
Техас,
Флорида;
Детройт,
Джорджия.
Them
boys
dunn
graduated
from
an
8th
up
on
to
water-water
Эти
парни
перешли
с
8-ки
на
воду-воду.
Kansas
bout
it.
Virginia
rowdy!
Канзас
в
теме.
Вирджиния
буйная!
Illinois
boys
to
Mississippi:
bout
it
bout
it
Парни
из
Иллинойса
в
Миссисипи:
в
теме.
New
York,
Arizona,
the
Bay
Area,
the
whole
California!
Нью-Йорк,
Аризона,
область
залива,
вся
Калифорния!
North
Carolina,
South
Carolina:
throw
dem
bows
Северная
Каролина,
Южная
Каролина:
бросайте
эти
луки.
Pennsylvania,
Alabama:
bout
to
let
′em
know
Пенсильвания,
Алабама:
собираемся
дать
им
знать.
Missouri
rowdy,
Boston
bout
it!
Миссури
буйная,
Бостон
в
теме!
The
New
No
Limit,
Roc-A-Fella,
is
bout
it
bout
it
Новый
No
Limit,
Roc-A-Fella,
в
теме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Miller, Craig Lawson, Mia Young, Cam'ron, Jim Jones, The Diplomats
Attention! Feel free to leave feedback.