Lyrics and translation The Diplomats feat. Cam'ron, Jimmy Jones & Juelz Santana - I'm Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heatmakerz,
Killa,
let's
do
it
Heatmakerz,
Killa,
давай
сделаем
это,
детка
Jim
Jones
where
you
at
baby?
Джим
Джонс,
где
ты,
малышка?
Juelz
Santana,
(I
feel
good
right
now
man)
Джуэлз
Сантана,
(я
чувствую
себя
отлично
прямо
сейчас,
крошка)
This
is
music
right
here
Это
настоящая
музыка
Once
again
where
you
at
Еще
раз,
где
ты,
красотка?
I
feel
like
Rocky
or
something,
man
Я
чувствую
себя
как
Рокки,
или
типа
того,
милая
Yo,
they
try
to
box
me
in
the
corner
the
the
longest
Йоу,
они
пытались
загнать
меня
в
угол
дольше
всего
No
keys,
lock
me
in
this
corner
for
the
longest
but
Без
ключей,
запереть
меня
в
этом
углу
надолго,
но
Somehow
I
managed
to
creep
from
under
the
rock
Как-то
мне
удалось
выползти
из-под
камня
Linkin'
up
with
Cam,
him
linkin'
up
with
the
Roc
now
Связавшись
с
Кэмом,
он
связался
с
Roc,
и
теперь
This
is
powerful
music
I
bring
to
the
table
Это
мощная
музыка,
которую
я
приношу
к
столу
The
sequel
to
Abel
the
way
I
slang
'caine
cause
Продолжение
Авеля,
как
я
толкаю
кокаин,
ведь
Y'all
know
I'm
past
then
focus,
incase
you
haven't
noticed
Ты
знаешь,
я
прошел
это,
сосредоточься,
если
ты
еще
не
заметила
Squeeze
and
blast
them
open
as
soon
as
the
magnum
open
Сжимаю
и
взрываю
их,
как
только
открывается
магнум
Cam
gonna
make
me
star,
I'm
gonna
make
him
a
million
Кэм
сделает
меня
звездой,
я
сделаю
ему
миллион
Jones
is
here,
we
invading
the
building
and
Джонс
здесь,
мы
захватываем
здание,
и
I'm
still
on
the
corner
grinding
for
them
big
stacks
Я
все
еще
на
углу,
работаю
ради
больших
пачек
Big
coats,
big
gats
don't
ever
forget
that
Большие
пальто,
большие
пушки,
никогда
не
забывай
об
этом,
сладкая
2- Jimmy
Jones]
2- Джимми
Джонс]
Yes
sir,
Yes
sir
Так
точно,
так
точно
Yo,
my
goal
ain't
to
be
number
one
on
your
charts
Йоу,
моя
цель
- не
быть
номером
один
в
ваших
чартах
If
it
happens,
so
be
it,
come
with
the
arts
Если
это
случится,
так
тому
и
быть,
это
приходит
с
искусством
Everyone
in
my
parts
they
still
moving
Все
в
моих
краях
все
еще
двигаются
Hold
the
drums
in
the...
front
of
the...
Держат
барабаны
в...
перед...
I
do
this
shit
six,
seven
contestants
Я
делаю
это
дерьмо,
шесть,
семь
соперников
They
don't
give
a
fuck
if
you
sick
Им
плевать,
болен
ты
или
нет
You
still
get
cuffed
and
arrested
(click
clank)
Тебя
все
равно
арестуют
и
защелкнут
наручники
(щелк,
лязг)
My
justice
is
wretched
Моя
справедливость
ужасна
You
get
knocked
down
Тебя
сбивают
с
ног
Please,
grab
your
crutches,
keep
steppin'
Пожалуйста,
хватай
свои
костыли,
продолжай
идти
Cause
the
game
we
done
held
back
too
long
Потому
что
мы
слишком
долго
сдерживали
игру
The
pain
we
done
felt
that
too
long
Мы
слишком
долго
чувствовали
эту
боль
Cocaine
we
done
dealt
that
too
long
Мы
слишком
долго
торговали
этим
кокаином
And
my
pops
it
don't
help
that
you
gone
И
мой
отец,
не
помогает,
что
тебя
нет
Myself
should
move
on
Мне
самому
нужно
двигаться
дальше
It's
scary
and
I'm
gonna
need
help
Это
страшно,
и
мне
нужна
помощь
Streets
fluster
me
Улицы
меня
расстраивают
Dogs,
marijuana
don't
help
Собаки,
марихуана
не
помогают
Fiends,
junkies
in
the
corner
don't
help
Наркоманы,
торчки
на
углу
не
помогают
Knee
deep
in
my
grave
on
these
blocks
По
колено
в
могиле
на
этих
улицах
I'm
a
goner
myself
Я
сам
погибну
Killa,
I'm
here
y'all
Killa,
я
здесь,
народ
I'm
ready,
I'm
ready
Я
готов,
я
готов
What
up
buzzin'
buzzin'
Что
слышно,
жужжи-жужжи
Birds
flip
a
dozen
dozen
Птицы
переворачивают
дюжину
дюжин
Holla
at
your
boy,
boy
Позвони
своему
парню,
парень
You
thought
your
cousin
wasn't
Ты
думал,
твой
кузен
не...
I'm
ready,
yes
sir,
here
we
go
Я
готов,
так
точно,
поехали
Jim
Jones
c'est
ce
bon,
Santana
magnifique
Джим
Джонс
c'est
ce
bon,
Сантана
magnifique
Y'all
niggas
know
holla
at
me
if
it's
any
beef
Вы,
ниггеры,
знаете,
кричите
мне,
если
есть
какие-то
проблемы
(Yes
sir,
gats,
guns,
knives...)
(Так
точно,
пушки,
стволы,
ножи...)
I
know
it's
vice
versa
Я
знаю,
это
взаимно
We
like
murder
we
convicting
the
track
Мы
как
убийство,
мы
осуждаем
трек
But
yo
if
you
got
bitches
to
fuck
Но
йоу,
если
у
тебя
есть
сучки,
которых
нужно
трахнуть
Hit
me
up
dawg
Позвони
мне,
чувак
(Yea
I'm
ready,
uh)
(Да,
я
готов,
у)
Far
as
lyrics
go
Что
касается
текста
They
rocking
recitals
Они
качают
концерты
It
won't
stop
till
I'm
on
top
with
the
title
Это
не
остановится,
пока
я
не
буду
на
вершине
с
титулом
Hustlin'
no
stoppin'
the
cycle
Хасл,
без
остановки
цикла
I'm
shopping
for
rifles
Я
покупаю
винтовки
I'm
not
for
the
idols
Я
не
для
идолов
The
twin
towers
dawg
Близнецы,
чувак
We
on
top
of
the
Eiffel
like
Мы
на
вершине
Эйфелевой
башни,
как
Eating
a
piece
of
pizza
Ем
кусок
пиццы
You
can't
be
where
I
be
dawg
Ты
не
можешь
быть
там,
где
я,
чувак
You
need
a
visa
Тебе
нужна
виза
Come
on,
chief
on
reefer
Давай,
вождь
на
травке
Please
believe
it
Пожалуйста,
поверь
I
will
squeeze
and
leave
ya
Я
выстрелю
и
оставлю
тебя
All
bullets
they
will
eat
and
seek
ya
Все
пули
съедят
и
найдут
тебя
Harlem
World
I'mma
swell
my
town
Harlem
World,
я
раздую
свой
город
You
a
clown
you
can't
tell
by
now
Ты
клоун,
ты
до
сих
пор
не
понял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.