The Diplomats feat. Cam'Ron & Jimmy Jones - I Really Mean It - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Diplomats feat. Cam'Ron & Jimmy Jones - I Really Mean It - Album Version (Edited)




Young Guru, Just Blaze, Killa, Diplomats, huh
Молодой гуру, Просто Блейз, Килла, Дипломаты, да
Juelz Santana, Jim Jones, Freaky Zekey
Джуэлз Сантана, Джим Джонс, чокнутый Зеки
Hoffa, Dash, huh, Killa, huh
Хоффа, Дэш, да, Килла, да
Ya'll niggas dreamed it, I have seen it
Вам, ниггерам, это приснилось, я это видел
Body warm, heart anemic
Тело теплое, сердце малокровное
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Coke, a nigga steamed it, fiends I leaned em
Кокаин, ниггер приготовил его на пару, изверги, я их накачал
Beemer leaned it
Бимер наклонил его
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Guns, really beaming, rarely miss, what's really good?
Пушки, по-настоящему лучезарные, редко промахиваются, что на самом деле хорошо?
Bikes, wheelie and creamin'
Велосипеды, тачки и сливки'
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
I'm a genius, poppadopalis, never leaning
Я гений, поппадопалис, никогда не склоняюсь
On your Zenith
В твоем зените
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Killa, bag me more mutts, they actually all ducks
Килла, принеси мне еще дворняжек, на самом деле все они утки
Caddy more trucks, it's daddy Warbucks
Кэдди, еще грузовики, это папочка Варбакс
And you Orphan Annie, ma, take off your panties
А ты, сиротка Энни, ма, сними свои трусики
Sea soft and sandy
Море мягкое и песчаное
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Yeah, let's get lost in candy
Да, давай затеряемся в конфетах
I got lost in Boston, Austin
Я заблудился в Бостоне, Остине
Flossin' of course Miami
Конечно, пользуюсь зубной нитью в Майами
Reno, Nevada sip pina colada
Рено, Невада, потягивайте пина-коладу
Mama I'm seen on the Prada
Мама, меня видели в "Прада"
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
I rock more in Phoenix road to glory
Я больше зажигаю на "Дороге к славе Феникса"
Seen it, you seen it
Видел это, ты видел это
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
The game abuse it, it's pain in music
Игра злоупотребляет этим, это боль в музыке
But this year, wrist wear remains the bluest
Но в этом году одежда на запястье остается самой синей
I get lame and lose it, beef came to do it
Я становлюсь хромым и теряю самообладание, биф пришел, чтобы сделать это
Aim and shoot it, flames til your brains the fluid
Целься и стреляй, пламя, пока твои мозги не превратятся в жидкость
Ya'll just kids, see what I just did, take a couple bars off
Ребята, посмотрите, что я только что сделал, снимите пару тактов
Let Just live
Позволь просто жить
Yeah, now that's powerful music man
Да, теперь это могущественный музыкант.
You need to pop something and roll something
Тебе нужно что-то лопнуть и что-то свернуть
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Killa we did it man, I got your back forever, Dip Set
Килла, мы сделали это, чувак, я прикрою тебя навсегда, Дип Сет
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
And them lames, we pop them sideways
А эти увечные, мы толкаем их боком
And drag them faggots
И тащи этих педиков
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Okay, we back in, Mami listen
Ладно, мы возвращаемся, мама, послушай
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Hey yo lock my garage, rock my massage
Эй, йоу, запри мой гараж, сделай мне массаж.
Fuck it, bucket by Osh Kosh Bgosh
К черту это, ведро от Ош Кош Бгош
Golly, I'm gully, look at his galoshes
Боже, я Галли, посмотри на его галоши
Gucci, gold, platinum plaque collages
Коллажи из Гуччи, золота, платины с мемориальными досками
From collabos, ghost writing for assholes
Из collabos, призрак, пишущий для придурков
Want to use my brain, than give Killa mad dough
Хочу пораскинуть мозгами, чем давать Килле бешеные бабки
It's all good, increase Killa cash flow
Все хорошо, увеличьте денежный поток Killa
Increase my fame, that's why Killa smash hoes
Увеличь мою славу, вот почему Килла разбивает мотыг
You'll get side swiped, look at my life
Тебя обведут вокруг пальца, посмотри на мою жизнь
First movie ever, merked out Mekhi Phife
Первый фильм в истории, снятый "Мехи Файф"
And Papi got jerked out of pies twice
А папу дважды вытаскивали из пирогов
Dip Set, we working with five dice
Набор для погружения, мы работаем с пятью кубиками
Cee-lo and craps, C-notes and stacks
Си-лоу и крэпс, К-ноты и стопки
I send bodies with, read this note attached
Я отправляю тела с, прочтите прилагаемую записку
Ya youngin' fucked with boys in the hood
Ты, молоденькая, трахалась с парнями в капюшоне
Gave her a son like Ricky, from Boyz in the Hood'
Подарил ей сына, похожего на Рикки, из "Бойз в капюшоне"'
On the couch bloody, old lady sighing
На диване окровавленная пожилая леди вздыхает
Wifey screaming
Жена кричит
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Pissy little baby crying
Обиженный маленький ребенок плачет
Fuck upped man shit, there you seen it
Нахуй поднятое мужское дерьмо, вот ты это видел
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Fam man, you terry cloth, that mean you very soft
Дружище, ты махровая тряпка, это значит, что ты очень мягкий
Gravy Mercedes, add the cranberry sauce
Заправьте соусом Мерседес, добавьте клюквенный соус
Yeah, gangstas ride man
Да, гангстеры ездят верхом на человеке
Flex we got you, guns up
Флекс, мы тебя поймали, оружие на изготовку
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
And all my ladies man, the ghettos a diddy
И все мои дамские угодники, гетто - это дидди
I need you, I want you
Ты нужна мне, я хочу тебя
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Oh, pop something, roll something
О, лопни что-нибудь, сверни что-нибудь
Get twisted, that's on Jim nigga
Выкручивайся, это на совести Джима, ниггер
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Harlem! Man we here to stay
Гарлем! Чувак, мы здесь, чтобы остаться
It's nothing left to say man
Мне больше нечего сказать, чувак
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
Eastside, and as for that lame man
Истсайд, а что касается того хромого человека
Now see I ain't even gone say your last name
Теперь видишь, я даже не произнес твою фамилию
'Cause that's mine, I catch you, you know what it is
Потому что это мое, я ловлю тебя, ты знаешь, что это такое
You faggot!
Ты педик!
I ain't gone get to hyped over you man
Я не собираюсь раздувать из-за тебя шумиху, чувак
We gon' bury you, holla!
Мы похороним тебя, привет!
See if you bout it, bout it
Посмотрим, справишься ли ты с этим, справишься ли ты с этим
'Cause we is
Потому что мы - это
(I really mean it)
действительно это имею в виду)
NYC!
НЬЮ-ЙОРК!





Writer(s): Cameron Giles, Joseph Banks Jefferson, Justin Smith, Charles B. Simmons


Attention! Feel free to leave feedback.