Lyrics and translation The Diplomats feat. Juelz Santana - S.a.n.t.a.n.a.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.a.n.t.a.n.a.
С.а.н.т.а.н.а.
I'm
backkkkkkkkk
Я
вернулся-у-у-у-у-у-у-у!
Juelzzz
SANTANA
Джуэлз
Сантана
I'm
backkkkkkkkk
Я
вернулся-у-у-у-у-у-у-у!
Juelzzz
SANTANA
Джуэлз
Сантана
Y'all
got
a
problem,
his
name
is
San-ta-na
(Santana)
Если
у
вас
проблемы,
его
зовут
Сан-та-на
(Сантана)
I'm
backkkkkkkkk,
uh-ohhhhh!
Я
вернулся-у-у-у-у-у-у-у,
ух-ты-ы-ы!
You
don't
wanna
play
around,
we'll
squeeze
them
ham-mers
Не
стоит
играть
с
нами,
мы
пустим
в
ход
пушки
Santana,
Santana
- Santana
Santana
Santana
Santana
Сантана,
Сантана
- Сантана
Сантана
Сантана
Сантана
Okay,
I'm
reloaded,
okay,
the
heat's
loaded
Ладно,
я
перезарядился,
ладно,
ствол
заряжен
Okay,
now
we
rollin,
okay
(Santana)
Ладно,
теперь
мы
катим,
ладно
(Сантана)
My
fo-fo
peace
talking,
sound
oh
so
sweet
talking
Мой
ствол
говорит,
так
сладко
говорит
Do
mo,
mo
street
talking,
then
Stone
Cold
Steve
Austin
Еще
больше
уличных
разговоров,
чем
у
Стива
Остина
And
I
bang
it
well,
slang
is
well,
shave
it
well
И
я
отлично
стреляю,
отлично
торгую,
отлично
бреюсь
Hell,
you
looking
a
preview
of
the
Matrix
12
Черт,
ты
смотришь
превью
Матрицы
12
L
rock
them,
I
hear
to
shake
the
bells
Раскачаю
их,
я
здесь,
чтобы
звенеть
бубенцами
Shake
your
bells,
what's
my
name
(Santana)
Тряси
своими
бубенцами,
как
меня
зовут?
(Сантана)
You
got
that
there
right,
I'm
not
that
queer
type
Ты
все
правильно
поняла,
я
не
из
этих,
голубушка
Nasty
behind
the
wheel,
but
my
mind
ain't
steered
right
Опасен
за
рулем,
но
мой
разум
не
в
порядке
Fuck
driving
reckless,
my
mind
is
reckless
К
черту
безрассудную
езду,
мой
разум
безрассуден
Plus
I
stay
with
two-time
crime
offenders
Плюс
я
тусуюсь
с
двукратными
преступниками
I
can't
give
it
up,
like
an
old
man
who
can't
get
it
up
Я
не
могу
бросить
это,
как
старик,
который
не
может
поднять
его
I'm
not
a
man
til
this
up
Я
не
мужчина,
пока
это
не
подниму
So
I'm
rappin'
badder,
I'm
back
I'm
badder
Так
что
я
читаю
рэп
жестче,
я
вернулся,
я
жестче
Shit
y'all
probably
thinking
I'm
taking
rap
Viagra
(Santana)
Черт,
вы,
наверное,
думаете,
что
я
принял
рэп-виагру
(Сантана)
Got
as
many
songs
as
'Pac
had
on
lock
stash
У
меня
столько
песен,
сколько
у
Пака
было
заначек
I
can
pop
songs,
just
like
I
pop
tags
Я
могу
выпускать
песни,
как
будто
срываю
ценники
I
do
not
brag,
just
watch
fag
Я
не
хвастаюсь,
просто
смотри,
дорогуша
I'm
here
to
get
the
keys
to
the
lock
back
Я
здесь,
чтобы
вернуть
ключи
от
замка
Open
the
door,
close
it,
and
relock
that
Открыть
дверь,
закрыть
ее
и
снова
запереть
Don't
touch,
stop
that,
it's
locked
black
Не
трогай,
остановись,
он
заперт
And
guess
what,
I'm
back,
I'm
baaaaaaaaaack
(Santana)
И
угадай
что,
я
вернулся,
я
верну-у-у-у-лся
(Сантана)
Y'all
got
a
problem,
his
name
is
San-ta-na
(Santana)
Если
у
вас
проблемы,
его
зовут
Сан-та-на
(Сантана)
I'm
backkkkkkkkk,
uh-ohhhhh!
(Santana)
Я
вернулся-у-у-у-у-у-у-у,
ух-ты-ы-ы!
(Сантана)
You
don't
wanna
play
around,
we'll
squeeze
them
ham-mers
Не
стоит
играть
с
нами,
мы
пустим
в
ход
пушки
Santana,
Santana
- Santana
Santana
Santana
Santana
Сантана,
Сантана
- Сантана
Сантана
Сантана
Сантана
Say
hello
to
my
little
friend,
hello
before
I
pull
again
Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом,
поздоровайся,
прежде
чем
я
снова
выстрелю
And
show
you
my
bullets
friend,
hello
- my
name
please
(Santana)
И
покажу
тебе
своего
друга-пулю,
привет
- как
тебя
зовут?
(Сантана)
Straight
blam
the
lamma,
for
Cake
stand
behind
ya
Прямо
бахну
из
ламмы,
ради
пирога
встану
позади
тебя
And
make
plans
to
drop
ya,
I
ain't
Aunt
Jemima
И
составлю
план,
чтобы
уронить
тебя,
я
не
тетушка
Джемайма
Bitch,
I
ain't
her
to
wine
ya,
I
ain't
her
to
dine
ya
Сучка,
я
не
для
того,
чтобы
поить
тебя
вином,
я
не
для
того,
чтобы
ужинать
с
тобой
I
came
her
to
pop
ya,
shit,
and
I
came
here
for
lobster
Я
пришел
сюда,
чтобы
пристрелить
тебя,
черт,
и
я
пришел
сюда
за
лобстером
The
whole
damn
shabang
and
they
ain't
brang
the
pasta
(santana)
За
всем
этим
чертовым
балаганом,
а
они
не
принесли
пасту
(Сантана)
Now
I
got
to
be
rude,
they
ain't
got
me
my
food
Теперь
я
должен
быть
грубым,
они
не
принесли
мне
еду
I'm
not
gonna
be
used,
shots
will
eat
through
Меня
не
будут
использовать,
выстрелы
пройдут
сквозь
This
kid's
small
body,
and
this
big
long
shotty
(What?)
Маленькое
тело
этого
парня,
и
этот
большой
длинный
дробовик
(Что?)
That'll
just
make
shit
hit
all
sloppy
Это
просто
сделает
все
очень
грязным
Straight
out
the
block,
I'm
ready,
straight
out
like
rock
I'm
ready
Прямо
с
района,
я
готов,
прямо
как
рок,
я
готов
More
proper,
I'm
straight
out
like
hot
spaghetti
Более
точно,
я
прямо
как
горячие
спагетти
It's
rock
n
roll
time,
it's
lock
and
load
time
Время
рок-н-ролла,
время
заряжать
оружие
Showtime,
audios
amigos,
gotta
go
time
Время
шоу,
адьос
амигос,
пора
идти
Yeah,
but
I
be
right
back
at
ya
Да,
но
я
скоро
вернусь
к
тебе
Twice
back
at
ya,
like
Christ
back
at
ya
(Yeah)
Дважды
вернусь
к
тебе,
как
Христос
вернется
(Да)
You
be
like
damn
"That's
one
nice
ass
rapper
Ты
скажешь,
черт
возьми,
"Это
один
классный
рэпер
I
kinda
like
that
rapper,
I
wanna
be
like
that
rapper"
(NOPE!)
Мне
нравится
этот
рэпер,
я
хочу
быть
таким
же
рэпером"
(НЕТ!)
No
but
if
you
bite
that
rapper,
I
might
bite
back
at
ya
Нет,
но
если
ты
укусишь
этого
рэпера,
я
могу
укусить
тебя
в
ответ
With
that
ri-fel
at
ya,
whoa,
I
know
that
might
sound
bad
but
С
этой
винтовкой,
воу,
я
знаю,
что
это
может
звучать
плохо,
но
It's...
I'm
Back
Это...
Я
Вернулся
Y'all
got
a
problem,
his
name
is
San-ta-na
(Santana)
Если
у
вас
проблемы,
его
зовут
Сан-та-на
(Сантана)
I'm
backkkkkkkkk,
uh-ohhhhh!
(Santana)
Я
вернулся-у-у-у-у-у-у-у,
ух-ты-ы-ы!
(Сантана)
You
don't
wanna
play
around,
we'll
squeeze
them
ham-mers
Не
стоит
играть
с
нами,
мы
пустим
в
ход
пушки
Santana,
Santana
- Santana
Santana
Santana
Santana
Сантана,
Сантана
- Сантана
Сантана
Сантана
Сантана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Laron L, Brown M., Joyner Shelby
Attention! Feel free to leave feedback.