Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Be Your Lady
Ich möchte, dass du meine Dame bist
Boy
you
should
know
that
(What)
Mädchen,
du
solltest
wissen
(Was)
I
got
you
on
my
mind
(Ok)
Ich
denke
ständig
an
dich
(Ok)
Your
secret
admire
(Uh
Huh)
Dein
heimlicher
Bewunderer
(Ah
Ja)
I've
been
watching
you
boy
(Killa)
Ich
habe
dich
beobachtet,
Mädchen
(Killa)
At
night
I
think
of
you
(dipset
dipset)
Nachts
denke
ich
an
dich
(dipset
dipset)
I
want
to
be
ya
lady
baby
Ich
möchte,
dass
du
meine
Dame
bist,
Baby
If
ya
game
is
on
give
me
a
call
boo
(Call
Me
Up)
Wenn
du
spielst,
ruf
mich
an,
Schatz
(Ruf
mich
an)
If
ya
love
is
strong
gotta
give
my
all
to
you
(Holla
At
Me)
Wenn
deine
Liebe
echt
ist,
gebe
ich
dir
alles
(Sprich
mich
an)
Everyday
I
pray
my
heart
can
win
(Word)
Jeden
Tag
bete
ich,
mein
Herz
siegt
(Wort)
Everynight
I
pray
I
can
call
you
my
man
yeah
yeah
yeah
(Ok)
Jede
Nacht
bet
ich,
dich
mein
Mädchen
nennen
zu
dürfen,
ja
ja
ja
(Ok)
I
need
you
(Need
me?)
Ich
brauche
dich
(Brauchst
du
mich?)
I
want
you
(Want
me?)
Ich
will
dich
(Willst
du
mich?)
Have
you
hold
you
squeeze
you
(Ok)
Dich
haben,
halten,
drücken
(Ok)
So
I'm
going
out
(When?)
every
weekend
(Why?)
just
to
see
my
boo
again
{Ok
Ok}
Also
gehe
ich
(Wann?)
jedes
Wochenende
(Warum?)
nur
um
mein
Schatz
wiederzusehen
{Ok
Ok}
At
night
I
think
of
you
(dipset
dipset)
Nachts
denke
ich
an
dich
(dipset
dipset)
I
want
to
be
ya
lady
baby
Ich
möchte,
dass
du
meine
Dame
bist,
Baby
If
ya
game
is
on
give
me
a
call
boo
(Call
Me
Up)
Wenn
du
spielst,
ruf
mich
an,
Schatz
(Ruf
mich
an)
If
ya
love
is
strong
gotta
give
my
all
to
you
(Holla
At
Me)
Wenn
deine
Liebe
echt
ist,
gebe
ich
dir
alles
(Sprich
mich
an)
Let
Me
Tell
You
What
I'm
Bout
Baby
Lass
dir
sagen,
worauf
ich
steh,
Baby
Girl
we
shoot
it
slug
it
Mädchen
wir
schießen
Dinger,
ballern
Gunz
that'll
move
the
public
Knallen
die
die
Massen
rocken
Laid
up
paid
up
straight
up
Chillen,
haben
Kohle,
sind
clean
Hit
jacob
and
abuse
my
budget
Bei
Jacob
Kauf,
Budget
wird
verprasst
flott
Thats
bright
ice
pipe
price
dikes
hoes
trully
love
it
Dieser
Glitzer,
klare
Steine,
Klunker-Preise,
lesbische
Frauen
lieben
es
Right
boo
and
American
Idol
or
Ruben
Studdard
So
Schatz,
und
American
Idol
oder
auch
Ruben
Studdard
All
my
jewels
get
smuddered
trust
it
ima
thug
forreal
Alle
meine
Juwelen
verschwommen,
vertrau
mir,
echte
Straße
Since
Pac
and
Biggie
I
kept
sixty
on
hug
the
steel
Seit
Pac
und
Biggie,
die
Sechziger,
Stahl
greifbereit
halten
Now
I
glide
fly
and
ride
by
above
the
grill
Jetzt
schweb
ich
und
fliege
vorbei,
über
dem
Gitter
And
fly
jets
yes
where
they
pay
with
colored
bills
Fliege
Jets
ja,
wo
mit
bunten
Scheinen
zahlt
man
Thats
Canada,
Panama,
damnit
uh
Das
ist
Kanada,
Panama,
verdammt
äh
Equador,
extra
whores
Penelapi,
Pamela
Ecuador,
Extra-Nutten
Penelapi,
Pamela
All
night
more
pipe
allright
girls
stand
up
to
my
stamina
Die
ganze
Nacht
mehr
Power,
Girls,
steht
auf
zu
meiner
Ausdauer
Look
mama
ima
monster
slash
damager
Schau
Mama,
ich
bin
Monster/zertrümmere
Schlohweiß
Mami
said
Como
estas
Gracias
Muy
bien
Mami
sagte
Como
Estas
Gracias
Muy
bien
Yo
quiero
chenchar
mama
and
ya
trully
friend
boobie
Yo
quiero
chenchar
Mama
und
du
bist
echte
Freundin
Boobie
Its
a
doobie
unwrap
ya
doobie
Es
ist
ein
Doobie
entpack
dein
Doobie
Its
usually
the
gems
Sind
meist
die
Juwelen
That
have
'em
in
a
jacuzzi
gettin
goo-ey
again
(That's
True)
Die
sie
im
Whirlpool
klebrig
wieder
haben
(Das
ist
real)
The
supa
dupa
trupa
manuva
smoove
rocket
Die
saukrasse
egale
Manuva
sanfte
Rakete
Boo
had
it
the
true
jacket
blue
patches
Boo
hat
das
echte
Jacket
blaue
Patches
Live
and
feed
armors
now
I
got
3 commas
Lebe
und
füttere
Rüstungen,
jetzt
hab
ich
3 Kommata
My
bank
account
thats
what
counts
roll
that
leaf
mama
Mein
Konto
das
zählt
wirb
das
Blatt
Mama
F
that
cheap
ganja
I
go
to
a
weed
farmer
(Out
West)
Vergiss
billigen
Stoff,
ich
geh
zum
Gras-Bauern
(Out
West)
I
get
a
purple
strawberry
peach
uh
huh
Kriege
purpurnen
Erdbeerpfirsich
ah
ja
Least
uh
huh
Mindestens
ah
ja
Milly
Vanilli
silly
or
the
visa
um
Milly
Vanilli
Blödsinn
oder
die
Visa
äh
See
the
visa
like
the
trees
get
'em
peach
and
chrome
Sieh
die
Visa
wie
die
Bäume
krieg
sie
Pfirsich
und
Chrom
I
know
the
each
is
on
Ich
weiß,
es
läuft
jetzt
With
you
I
wanna
keep
on
knowin
Mit
dir
weiter
erfahren
wollen
F
the
keys
of
coke
its
only
keys
to
cars
keys
to
homes
Vergiss
Schlüssel
zu
Koks,
nur
Schlüssel
zu
Autos/Häusern
And
yes
this
I
promise
gliss
on
the
wrist
we
can
5th
like
congress
Und
ja,
das
versprech
ich,
Gliss
am
Handgelenk
könnt'n
5.
wie
Kongress
This
I
wont
tarnish
you'll
be
astonished
and
I'm
being
honest
Werde
das
nicht
beschmutzen
du
wirst
staunen
ich
bin
echt
Boy
you
got
all
I
need
and
from
what
I
see
Mädchen,
du
hast
alles
was
ich
brauch,
und
so
wie
ich
es
seh
And
boy
I'm
constantly
thinking
of
you
Mädchen
denk
ich
ständig
an
dich
I
just
want
you
Ich
will
einfach
nur
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Terry, Carlton Mahone
Attention! Feel free to leave feedback.